Lyrics and translation Ed Prosek - Say Goodbye
We
drown
beneath
the
weight
of
the
thing
we
should
have
said
Мы
тонем
под
тяжестью
того,
что
должны
были
сказать,
And
this
list
of
accusation
and
lies
that
never
ends
И
этот
список
обвинений
и
лжи,
которому
нет
конца.
Maybe
we
should
say
our
goodbyes
and
let
this
rest
Может
быть,
нам
стоит
попрощаться
и
оставить
все
как
есть,
And
all
my
friend
say
that
i
should
have
left,
but
darling
И
все
мои
друзья
говорят,
что
мне
нужно
было
уйти,
но,
дорогая,
Can
you
tell
me
Ты
можешь
мне
сказать,
If
it's
so
much
harder
Если
это
намного
сложнее,
To
make
this
right
Все
исправить,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
If
it's
so
much
better
Если
это
намного
лучше,
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
We
hang
on
to
sins
of
the
past
like
holy
verse
Мы
цепляемся
за
грехи
прошлого,
как
за
святые
стихи,
So
everything
we
say
never
fails
to
make
things
worse
Поэтому
все,
что
мы
говорим,
только
усугубляет
ситуацию.
And
every
night
i
dream
И
каждую
ночь
мне
снится,
I
call
your
name
out
and
weep
Как
я
зову
тебя
по
имени
и
плачу,
And
all
my
friend
tell
me
that
i
should
leave,
but
darling
И
все
мои
друзья
говорят
мне,
что
я
должен
уйти,
но,
дорогая,
Can
you
tell
me
Ты
можешь
мне
сказать,
If
it's
so
much
harder
Если
это
намного
сложнее,
To
make
this
right
Все
исправить,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
If
it's
so
much
better
Если
это
намного
лучше,
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
And
you
play
my
heart
like
a
symphony
И
ты
играешь
моим
сердцем,
как
симфонией,
As
you
keep
on
falling
in
and
out
of
love
with
me
Продолжая
влюбляться
в
меня
и
разлюблять.
And
we've
come
so
far
but
it's
bittersweet
И
мы
прошли
такой
долгий
путь,
но
это
горько-сладко,
As
you
keep
on
falling
in
and
out
of
love
with
me
Ведь
ты
продолжаешь
влюбляться
в
меня
и
разлюблять.
And
it's
so
damn
hard
to
face
the
truth
that
И
так
чертовски
сложно
признать
правду,
I
keep
on
falling
in
and
out
of
love
with
you
Что
я
продолжаю
влюбляться
в
тебя
и
разлюблять.
Can
you
tell
me
Ты
можешь
мне
сказать,
If
it's
so
much
harder
Если
это
намного
сложнее,
To
make
this
right
Все
исправить,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
If
it's
so
much
better
Если
это
намного
лучше,
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади,
Then
why's
it
hurt
so
fucking
bad
to
say
goodbye
Тогда
почему
же
так
чертовски
больно
говорить
«прощай»?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Prosek
Attention! Feel free to leave feedback.