Ed Prosek - A Final Word - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Prosek - A Final Word




A Final Word
Последнее слово
So pick me up and sow me back together again,
Так подними меня и собери меня заново,
With two years gone I wake up right where I began,
Два года прошло, а я просыпаюсь там же, где и начинал,
But I still dream of you each night.
Но я все еще вижу тебя во сне каждую ночь.
And I have changed, I am no longer the boy you thought you knew
И я изменился, я больше не тот мальчик, которого ты знала,
And I don't deserve anything but the brutal truth
И я не заслуживаю ничего, кроме горькой правды,
But you won't tell me now I've gone
Но ты не скажешь мне ее теперь, когда я ушел.
So with these words I bid farewell to the best years I've ever had,
Так что этими словами я прощаюсь с лучшими годами в моей жизни,
And you're still young, it won't be hard for you to find
А ты еще молода, тебе не составит труда найти
A better man, than I have ever been in all this time,
Мужчину лучше, чем я был за все это время,
And you were right, when you said I'd be leaving you behind,
И ты была права, когда сказала, что я оставлю тебя позади,
And I didn't plan it out, and I'm sorry that I kicked you while you were down
И я не планировал этого, и мне жаль, что я добивал тебя, когда тебе было плохо.
I broke these chains and I escaped but I've never felt so trapped,
Я разорвал эти цепи и сбежал, но никогда не чувствовал себя так загнанным,
And it breaks my heart to know you'd ever think of me like that.
И мне разбивает сердце знать, что ты могла думать обо мне так.
I haven't been myself in weeks.
Я не был собой уже несколько недель.
I'm sorry darling it's been rough, but we'll make it out alive,
Прости, дорогая, было тяжело, но мы справимся,
And I can't thank you enough, cause you made me
И я не могу отблагодарить тебя в полной мере, потому что ты сделала меня
A better man, than I ever thought that I could be,
Лучше, чем я когда-либо мог себе представить,
But I don't know, if I believe you were in love with me,
Но я не знаю, верю ли я, что ты была влюблена в меня,
Cause I loved you so much, and it killed me that I wasn't worth your trust
Потому что я любил тебя так сильно, и меня убивало, что я не был достоин твоего доверия.





Writer(s): Eduard Prosek


Attention! Feel free to leave feedback.