Ed Prosek - If I Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Prosek - If I Die




If I Die
Если я умру
Just like a statue of a man
Словно статуя мужчины,
You′re chiseled from a stone
Ты высечена из камня.
I have a likeness carved by hand
У меня есть портрет, вырезанный вручную,
There is a pattern in my bones
Есть рисунок на моих костях.
What I'll never understand
Чего я никогда не пойму,
Is why you left this body hollow
Так это почему ты оставила это тело пустым,
Just like a ghost
Словно призрак.
And if I die, before I wake
И если я умру, не проснувшись,
I pray that all in the end is forgiven, oh
Я молюсь, чтобы в конце концов всё было прощено, о,
And if all it takes, is a little time
И если всё, что нужно, это немного времени,
I′ll sit and wait, 'til you change your mind, oh
Я буду сидеть и ждать, пока ты не передумаешь, о,
'Til you change your mind, my love
Пока ты не передумаешь, любовь моя.
Like a painting of a girl
Как картина девушки,
The watercolour sketch
Акварельный эскиз,
Trapped in a still life of birth
Запертый в натюрморте рождения,
All the depth and illusion
Вся глубина и иллюзия.
Um, but I can′t untrick my gaze
Хм, но я не могу отвести взгляд,
So I will love you unconditionally
Поэтому я буду любить тебя безоговорочно,
Until my final day
До своего последнего дня.
And if I die, before I wake
И если я умру, не проснувшись,
I pray that all in the end is forgiven, oh
Я молюсь, чтобы в конце концов всё было прощено, о,
And if all it takes, is just a little time
И если всё, что нужно, это всего лишь немного времени,
I′ll sit and wait, 'til you change your mind, oh
Я буду сидеть и ждать, пока ты не передумаешь, о,
And if I die, before I wake
И если я умру, не проснувшись,
I pray that all in the end is forgiven, oh
Я молюсь, чтобы в конце концов всё было прощено, о,
And if all it takes, is just a little time
И если всё, что нужно, это всего лишь немного времени,
I′ll sit and wait, 'til you change your mind, oh
Я буду сидеть и ждать, пока ты не передумаешь, о,
′Til you change your mind
Пока ты не передумаешь,
'Til you change your mind, my love
Пока ты не передумаешь, любовь моя.





Writer(s): Eduard Prosek


Attention! Feel free to leave feedback.