Lyrics and translation Ed Prosek - Sonoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hills
and
valleys
of
my
youth
Холмы
и
долины
моей
юности
Have
overgrown
the
coverup
Заросли,
скрывая
следы,
The
wrinkles
that
belong
to
me
and
you
Морщины,
что
принадлежат
мне
и
тебе,
And
my
face
is
all
but
fragile
as
my
complexion
turns
to
gravel
И
мое
лицо
хрупко,
словно
цвет
кожи
обращается
в
гравий.
And
my
confidence
has
crumbled
round
my
face
И
моя
уверенность
рассыпалась
вокруг
моего
лица.
And
in
a
different
life
i
see
И
в
другой
жизни
я
вижу
All
i
have
thrown
away
Все,
что
я
отбросил,
And
a
brown
eyes
match
the
burnt
grass
on
the
plains
И
карие
глаза,
как
выжженная
трава
на
равнинах,
And
i
recall
the
somewhat
distance
sound
of
the
beating
of
her
heart
И
я
вспоминаю
отдаленный
звук
биения
твоего
сердца,
Must
have
been
the
purest
sound
i′d
ever
found
Должно
быть,
это
был
самый
чистый
звук,
который
я
когда-либо
слышал.
Its
been
a
while
since
ive
found
the
meaning
of
what
i
thought
was
love
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
понял
значение
того,
что
считал
любовью.
O
oooo
oooooo
О
ооо
ооооо
Oooooo
oooooooooooo
ooo
Ооооо
ооооооооооо
ооо
Ooooooooo
oooo
Ооооооооо
оооо
To
the
four
side
of
the
subway
rail
К
четырем
сторонам
рельсов
метро
You
and
me
alone
again
Ты
и
я
снова
одни,
Just
enough
to
wake
in
my
Просто
достаточно,
чтобы
проснуться
в
моем...
And
i
lost
you
somewhere
in
between
the
silohetette
and
И
я
потерял
тебя
где-то
между
силуэтом
и...
Just
to
hear
your
voice
again
Просто
чтобы
снова
услышать
твой
голос.
And
i
will
reach
across
the
stars
to
where
you
are
И
я
дотянусь
через
звезды
туда,
где
ты,
And
take
you
by
the
hand
И
возьму
тебя
за
руку.
Ill
take
you
by
the
hand
Я
возьму
тебя
за
руку.
Dadadaaaaaaaaaaaaaah
Дададааааааааааааа
Dadadaaaaaaaaaaaaaah
ahhhhh
Дададааааааааааааа
ааааа
Woa
woa
woooooooa
Воа
воа
вооооооа
Woooa
oooo
ooooo
oo
Воооа
ооо
оооо
оо
And
i
will
imprint
on
the
grass
И
я
оставлю
след
на
траве,
Is
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть,
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
To
home
at
laaast,
our
Домой,
наконец,
наш...
Inprint
on
the
grass
След
на
траве
Is
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть,
To
bring
us
Чтобы
вернуть
нас
At
laaaa
aaa
aaaast
Наконец
ааа
ааа
аааст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Prosek
Attention! Feel free to leave feedback.