Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. 1.Cuz)
2step (feat. 1.Cuz)
Mmm,
mmm-mmm
Mmm,
mmm-mmm
Cuz,
Cuz,
Cuz,
Cuz
Cuz,
Cuz,
Cuz,
Cuz
Teddysphotos
Teddysphotos
Känns
som
hennes
hjärta
sitter
åt
höger
Fühlt
sich
an,
als
säße
ihr
Herz
rechts
Och
när
hon
kommer,
vet
exakt
vad
hon
söker
Und
wenn
sie
kommt,
weiß
sie
genau,
was
sie
sucht
Jag
behöver
ingen
stress,
kallar
hellre
henne
ex
Ich
brauche
keinen
Stress,
nenne
sie
lieber
Ex
Mannen,
fuck
alla
ex
Mann,
scheiß
auf
alle
Ex
Hon
vet
jag
älskar
hela
orten
för
mycket
mannen
Sie
weiß,
ich
liebe
die
ganze
Gegend
zu
sehr,
Mann
2Step'en
med
den
dära
favorittabben
2Step
mit
dieser
Lieblingsknarre
Älskar
180
lukten
lika
mycket
som
450'n
i
luften
Liebe
den
180er
Geruch
genauso
sehr
wie
den
450er
in
der
Luft
Finns
en
grej
med
tugget
Da
ist
was
mit
dem
Gerede
'Cause
we're
livin'
life
at
a
differеnt
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Wettlauf
Keep
the
prеssure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Halte
den
Druck
aufrecht,
du
wirst
zwangsläufig
zerbrechen,
etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
alle
unsere
Pläne
absagen
und
uns
einen
Dreck
darum
scheren
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Ob
wir
verpassen,
was
die
Leute
für
richtig
halten
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Sehen
durch
ein
Bild
hinter
dem
Bildschirm
und
vergessen
zu
sein
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Verlieren
das
Gespräch
für
die
Nachricht,
die
du
nie
lesen
wirst
I
think
maybe
you
and
me
Ich
denke,
vielleicht
du
und
ich
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Oh,
wir
sollten
dorthin
gehen,
wo
die
Musik
spielt
And
then
we'll
go
all
night
Und
dann
machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Alle
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Oh,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low,
then
up,
alone,
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
unten
zu
sein,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
It's
like
a
bad
dream
Es
ist
wie
ein
schlechter
Traum
I
thought
that
me
and
you
was
to
meant
to
see
the
seven
seas
Ich
dachte,
du
und
ich
wären
dazu
bestimmt,
die
sieben
Meere
zu
sehen
Why
would
you
let
somebody
between
us?
Warum
hast
du
jemanden
zwischen
uns
gelassen?
Now
I
got
many
reasons
for
it
not
to
be
us
Jetzt
habe
ich
viele
Gründe,
warum
es
nicht
wir
sein
sollten
E-E-E-Every
time
dark
now
rises,
you're
my
sunshine
J-J-J-Jedes
Mal,
wenn
die
Dunkelheit
aufsteigt,
bist
du
mein
Sonnenschein
Tell
me
what
goes
up
that
doesn't
go
down
Sag
mir,
was
steigt
auf,
das
nicht
wieder
runterkommt
We're
supposed
to
go
up
which
is
too
cold
now
Wir
sollten
aufsteigen,
aber
es
ist
jetzt
zu
kalt
Why
she
even
play
me?
Yeah,
you're
crazy
(oh)
Warum
spielt
sie
überhaupt
mit
mir?
Yeah,
du
bist
verrückt
(oh)
Our
love
is
a
different
type
of
drug,
she
made
a
gangster
fall
in
love
Unsere
Liebe
ist
eine
andere
Art
von
Droge,
sie
hat
einen
Gangster
dazu
gebracht,
sich
zu
verlieben
I
feel
dumb
and
my
heart
is
numb
Ich
fühle
mich
dumm
und
mein
Herz
ist
taub
You
wanna
get
affection
from
a
thug,
hey
Du
willst
Zuneigung
von
einem
Schläger,
hey
1.Cuz
and
Ed
Sheeran,
who
would
even
fucking
believe
me?
1.Cuz
und
Ed
Sheeran,
wer
zum
Teufel
würde
mir
überhaupt
glauben?
Now
they
fiending
to
see
me
Jetzt
sind
sie
süchtig
danach,
mich
zu
sehen
We'll
go
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Alle
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Oh,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low,
then
up,
alone,
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
unten
zu
sein,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.