Lyrics and translation Ed Sheeran - Stop The Rain
Another
human
cloud
to
bring
you
down
when
you
blew
the
last
away
Еще
одно
человеческое
облако,
которое
сбросит
тебя,
когда
ты
сдуешь
последнее.
And
bring
out
a
poisoned
tongue
or
plastic
crown
И
вытащить
отравленный
язык
или
пластмассовую
коронку.
But
for
me,
they
look
the
same
Но
для
меня
они
выглядят
одинаково.
Sometimes,
it
can
get
all
too
much
for
me
Иногда
это
может
стать
для
меня
чересчур.
And
that′s
why
the
photograph
gets
burned
Вот
почему
фотография
сгорает.
Throw
the
match
in
gasoline,
a-ayy
Брось
спичку
в
бензин,
а-ай!
Don't
let
the
ones
who
hurt
you
see
you
cry
Не
позволяй
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
видеть,
как
ты
плачешь.
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день.
You
cannot
stop
the
rain,
no
way
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
ни
за
что.
Holdin′
an
umbrella
when
the
grey
clouds
come
over
again
Держу
зонтик,
когда
снова
надвигаются
серые
тучи.
Tryna
find
somethin'
real,
but
it's
not
the
game
they
play
Пытаюсь
найти
что-то
настоящее,
но
это
не
та
игра,
в
которую
они
играют.
Pretending
that
the
weather
is
in
your
mind,
you
got
no
one
to
blame
Притворяясь,
что
погода
у
тебя
на
уме,
тебе
некого
винить.
But
that′s
just
the
way
I
feel
Но
это
именно
то,
что
я
чувствую.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
Another
"I,
me,
mine"
to
blur
the
lines
Еще
одно
"я,
Я,
Мое",
чтобы
размыть
границы.
Between
love
and
then
heartbreak
Между
любовью
и
разбитым
сердцем
Oh,
it′s
a
lonely
life
thinkin'
you′re
right
and
always
shiftin'
blame
О,
это
одинокая
жизнь-думать,
что
ты
прав,
и
всегда
перекладывать
вину
на
себя.
And
every
time
it′s
getting
more
and
more
ugly
И
с
каждым
разом
все
хуже
и
хуже.
And
that's
why
the
photograph
gets
burned
Вот
почему
фотография
сгорает.
Throw
the
match
in
gasoline,
a-ayy
Брось
спичку
в
бензин,
а-ай!
Don′t
let
them
tell
you,
"Keep
it
all
inside"
Не
позволяй
им
говорить
тебе:
"держи
все
в
себе".
I
know
the
winds
have
got
to
change
Я
знаю,
что
ветры
должны
измениться.
You
cannot
stop
the
rain,
no
way
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
ни
за
что.
Holdin'
an
umbrella
when
the
grey
clouds
come
over
again
Держу
зонтик,
когда
снова
надвигаются
серые
тучи.
Tryna
find
somethin'
real,
but
it′s
not
the
game
they
play
Пытаюсь
найти
что-то
настоящее,
но
это
не
та
игра,
в
которую
они
играют.
Pretending
that
the
weather
is
in
your
mind,
you
got
no
one
to
blame
Притворяясь,
что
погода
у
тебя
на
уме,
тебе
некого
винить.
But
that′s
just
the
way
I
feel
Но
это
именно
то,
что
я
чувствую.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
And
it
seems
like
time
can
be
so
much
more
than
a
wake-up
call
И
кажется,
что
время
может
быть
гораздо
большим,
чем
просто
тревожный
звонок.
And
live
real
life
И
жить
настоящей
жизнью.
Every
day
is
a
chance
that
we
can
start
over,
read
my
mind
Каждый
день
- это
шанс,
что
мы
сможем
начать
все
сначала,
читай
мои
мысли.
There'll
be
ups
and
downs,
but
it
won′t
change
a
thing
between
you
and
I
Будут
взлеты
и
падения,
но
это
ничего
не
изменит
между
нами.
There's
one
thing
I
can′t
change
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
изменить.
You
cannot
stop
the
rain,
no
way
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
ни
за
что.
Holdin'
an
umbrella
when
the
grey
clouds
come
over
again
Держу
зонтик,
когда
снова
надвигаются
серые
тучи.
Tryna
find
somethin′
real,
but
it's
not
the
game
they
play
Пытаюсь
найти
что-то
настоящее,
но
это
не
та
игра,
в
которую
они
играют.
Pretending
that
the
weather
is
in
your
mind,
you
got
no
one
to
blame
Притворяясь,
что
погода
у
тебя
на
уме,
тебе
некого
винить.
But
that's
just
the
way
I
feel
Но
это
именно
то,
что
я
чувствую.
You
cannot
stop
the
rain,
no
way
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
ни
за
что.
Holdin′
an
umbrella
when
the
grey
clouds
come
over
again
Держу
зонтик,
когда
снова
надвигаются
серые
тучи.
Tryna
find
somethin′
real,
but
it's
not
the
game
they
play
Пытаюсь
найти
что-то
настоящее,
но
это
не
та
игра,
в
которую
они
играют.
Pretending
that
the
weather
is
in
your
mind,
you
got
no
one
to
blame
Притворяясь,
что
погода
у
тебя
на
уме,
тебе
некого
винить.
But
that′s
just
the
way
I
feel
Но
это
именно
то,
что
я
чувствую.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
You
cannot
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
Can't
stop
the
rain,
yeah,
can′t
stop
the
rain,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
могу
остановить
дождь,
да,
не
могу
остановить
дождь,
да
(да,
да,
да,
да)
Can't
stop
the
rain,
can′t
stop
the
rain
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
могу
остановить
дождь,
не
могу
остановить
дождь
(да,
да,
да,
да).
Can't
stop
the
rain
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
могу
остановить
дождь
(да,
да,
да,
да)
You
know
you
can't
stop
the
rain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
знаешь,
что
не
можешь
остановить
дождь,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran
Album
=
date of release
29-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.