Lyrics and translation Ed Sheeran - Visiting Hours
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Я
бы
хотел,
чтобы
на
небесах
были
часы
посещений.
So,
I
could
just
show
up
and
bring
the
news
Так
что
я
мог
бы
просто
прийти
и
принести
новости.
That
she′s
getting
older,
and
I
wish
that
you'd
met
her
Что
она
стареет,
и
мне
жаль,
что
ты
не
встретил
ее.
The
things
that
she′ll
learn
from
me
То,
чему
она
научится
у
меня.
I
got
them
all
from
you
Я
получил
их
все
от
тебя.
Can
I
just
stay
a
while,
and
we'll
put
all
the
world
to
rights?
Можно
я
останусь
ненадолго,
и
мы
приведем
мир
в
порядок?
The
little
ones
will
grow,
and
I'll
still
drink
your
favourite
wine
Малыши
вырастут,
а
я
по-прежнему
буду
пить
твое
любимое
вино.
And
soon
they′re
going
to
close,
but
I′ll
see
you
another
day
И
скоро
они
закроются,
но
увидимся
в
другой
раз.
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
уехала.
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Я
бы
хотел,
чтобы
на
небесах
были
часы
посещений.
So,
I
could
just
swing
by
and
ask
your
advice
Так
что
я
могу
просто
заглянуть
к
тебе
и
спросить
совета.
What
would
you
do
in
my
situation?
Что
бы
ты
сделал
в
моей
ситуации?
I
haven′t
a
clue
how
I'd
even
raise
them
Я
понятия
не
имею,
как
я
их
растил.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
′Cause
you
always
do
what's
right
Потому
что
ты
всегда
поступаешь
правильно
.
Can
we
just
talk
a
while
until
my
worries
disappear?
Мы
можем
просто
поговорить,
пока
мои
тревоги
не
исчезнут?
I′d
tell
you
that
I'm
scared
of
turning
out
a
failure
Я
бы
сказал
тебе,
что
боюсь
оказаться
неудачником.
You'd
say,
"Remember
that
the
answer′s
in
the
love
that
we
create"
Ты
бы
сказал:
"Помни,
что
ответ
- в
любви,
которую
мы
создаем".
So
much
has
changed
since
you′ve
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
уехала.
I
wish
that
heaven
had
visiting
hours
Я
бы
хотел,
чтобы
на
небесах
были
часы
посещений.
And
I
would
ask
them
if
I
could
take
you
home
И
я
бы
попросил
их
отвезти
тебя
домой.
But
I
know
what
they'd
say,
that
it′s
for
the
best
Но
я
знаю,
что
они
скажут,
что
это
к
лучшему.
So,
I
will
live
life
the
way
you
taught
me
Так
что
я
буду
жить
так,
как
ты
меня
учил.
And
make
it
on
my
own
И
я
сделаю
это
сам.
And
I
will
close
the
door,
but
I
will
open
up
my
heart
И
я
закрою
дверь,
но
открою
свое
сердце.
And
everyone
I
love
will
know
exactly
who
you
are
И
все,
кого
я
люблю,
будут
точно
знать,
кто
ты,
'Cause
this
is
not
goodbye,
it
is
just
′til
we
meet
again
потому
что
это
не
прощание,
это
просто
до
тех
пор,
пока
мы
не
встретимся
снова.
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
уехала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Carter, Ed Sheeran, Amy Wadge, Johnny Mcdaid, Michael Ross Pollack, Anthony Clemons Jr, Kim Lang Smith
Album
=
date of release
29-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.