Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Budjerah)
2step (feat. Budjerah)
I
had
a
bad
week
Ich
hatte
eine
schlechte
Woche
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Verbrachte
den
Abend
damit,
so
zu
tun,
als
wäre
es
nicht
so
schlimm
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Man
konnte
in
meinen
Augen
sehen,
dass
es
mich
übermannte
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Ich
schätze,
ich
war
einfach
blind
und
im
Moment
gefangen
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Du
weißt,
du
nimmst
all
meinen
Stress
einfach
weg
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Hilfst
mir,
es
von
der
Seele
zu
reden
und
rauszulassen
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
In
den
Äther
mit
dem
Rest
dieses
Durcheinanders,
das
uns
nur
deprimiert
hält
We
forget
that
we're
here
right
now
Wir
vergessen,
dass
wir
genau
jetzt
hier
sind
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Rennen
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Hält
man
den
Druck
aufrecht,
zerbricht
man
zwangsläufig,
etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
all
unsere
Pläne
absagen
und
uns
nicht
darum
scheren
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Ob
wir
verpassen,
was
die
Leute
für
richtig
halten
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Sehen
durch
ein
Bild
hinter
dem
Bildschirm
und
vergessen
zu
leben
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Das
Gespräch
verlieren
für
die
Nachricht,
die
du
nie
lesen
wirst
I
think
maybe
you
and
me
Ich
denke,
vielleicht
du
und
ich
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Oh,
wir
sollten
dorthin
gehen,
wo
die
Musik
spielt
And
then
we'll
go
all
night
Und
dann
machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Oh,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Boden
zu
sein
und
dann
oben,
allein
und
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
We
can
stay
up
to
the
sunrise,
get
in
the
late
night
Wir
können
bis
zum
Sonnenaufgang
aufbleiben,
in
die
späte
Nacht
hinein
Just
you
and
me,
don't
have
to
be
shy,
baby
Nur
du
und
ich,
müssen
nicht
schüchtern
sein,
Baby
Don't
be
shy,
babe
Sei
nicht
schüchtern,
Babe
It's
a
time
like
this,
baby
Es
ist
eine
Zeit
wie
diese,
Baby
Feel
my
mind
with
the
kiss,
I'm
in
bliss
Dein
Kuss
erfüllt
meinen
Geist,
ich
bin
glückselig
Yeah,
this
is
heaven,
baby
Ja,
das
ist
der
Himmel,
Baby
And
I
don't
wanna
miss
what
we
have
right
now
Und
ich
will
nicht
verpassen,
was
wir
gerade
haben
So,
tell
me,
would
you
stay
up
(stay
up)
late
night?
Also,
sag
mir,
würdest
du
aufbleiben
(aufbleiben)
spät
in
der
Nacht?
Talking
'til
we
make
trust
(make
trust)
Reden,
bis
wir
Vertrauen
aufbauen
(Vertrauen
aufbauen)
Baby,
tell
me,
would
you
be
the
one,
be
my
one?
(Be
the
one)
Baby,
sag
mir,
wärst
du
die
Eine,
meine
Eine?
(Die
Eine)
We'll
go
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(two-steppin'
with
the
woman
I
love)
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe)
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
(yeah)
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
(ja)
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
(all
night)
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
(die
ganze
Nacht)
Yeah,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Ja,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
(but
we
know
what
it
feels
like)
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Boden
zu
sein
und
dann
oben,
allein
und
dann
geliebt
(aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt)
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(two-steppin',
yeah)
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(Two-Steppin',
ja)
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Night,
night
(all
night)
Nacht,
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(two-steppin',
yeah)
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(Two-Steppin',
ja)
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.