Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Denise Chaila)
2step (mit Denise Chaila)
I
had
a
bad
week
Ich
hatte
eine
schlechte
Woche
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Verbrachte
den
Abend
damit,
so
zu
tun,
als
wäre
es
nicht
so
schlimm
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Du
konntest
in
meinen
Augen
sehen,
dass
es
die
Überhand
gewann
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Ich
schätze,
ich
war
einfach
blind
und
im
Moment
gefangen
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Du
weißt,
du
nimmst
all
meinen
Stress
einfach
weg
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Hilfst
mir,
es
mir
von
der
Seele
zu
reden
und
rauszulassen
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
In
den
Äther
mit
dem
Rest
dieses
Durcheinanders,
das
uns
nur
deprimiert
We
forget
that
we're
here
right
now
Wir
vergessen,
dass
wir
genau
jetzt
hier
sind
'Cause
we're
living
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Rennen
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Hält
der
Druck
an,
zerbricht
man
zwangsläufig,
etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
all
unsere
Pläne
absagen
und
uns
einen
Dreck
darum
scheren
If
we're
missing
out
on
what
the
people
think
is
right
Ob
wir
verpassen,
was
die
Leute
für
richtig
halten
Seeing
through
a
picture
behind
a
screen
and
forget
to
be
Durch
ein
Bild
hinter
einem
Bildschirm
sehen
und
vergessen
zu
sein
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Das
Gespräch
verlieren
für
die
Nachricht,
die
du
nie
lesen
wirst
I
think
maybe
you
and
me
Ich
denke,
vielleicht
du
und
ich
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Oh,
wir
sollten
dorthin
gehen,
wo
die
Musik
spielt
And
then
we'll
go
all
night
Und
dann
machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-stepping
with
the
woman
I
love
(I
love)
Two-Stepping
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(ich
liebe)
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(in
our
time)
Oh,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
(in
unserer
Zeit)
But
we
know
what
it
feels
to
be
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Low
then
up,
alone
then
loved
Unten,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Two-Stepping
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
Slow
down
when
I
can't
feel
myself
Langsamer
machen,
wenn
ich
mich
selbst
nicht
fühlen
kann
Looking
right
but
knowing
that
there's
nothing
left
Gut
aussehen,
aber
wissen,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
So
slow
wine
for
the
sour
grapes
Also
langsamer
Tanz
für
die
sauren
Trauben
'Cause
moving
on
isn't
up
for
debate
Denn
Weitergehen
steht
nicht
zur
Debatte
I
still
wonder
where
the
time's
gone
(am
I
wrong?)
Ich
frage
mich
immer
noch,
wohin
die
Zeit
gegangen
ist
(liege
ich
falsch?)
Sometimes
I
don't
wanna
be
strong
(they
alarm)
Manchmal
will
ich
nicht
stark
sein
(sie
alarmieren)
With
all
these
expectations
of
what
I
should
be
Mit
all
diesen
Erwartungen,
was
ich
sein
sollte
CC'd
in
so
many
threads
that
I
can't
see
me
In
so
vielen
Threads
in
CC
gesetzt,
dass
ich
mich
selbst
nicht
sehen
kann
Even
when
I'm
struggling
Selbst
wenn
ich
kämpfe
I
bless
my
enemies
so
much
they
feel
they
owe
me
something
Ich
segne
meine
Feinde
so
sehr,
dass
sie
das
Gefühl
haben,
mir
etwas
zu
schulden
Shatter
pains
like
ceilings,
even
when
I
barely
function
Zerschmettere
Schmerzen
wie
Decken,
selbst
wenn
ich
kaum
funktioniere
It's
wahala
but
mahalo
Es
ist
Wahala,
aber
Mahalo
Got
my
two-step,
so
the
beat's
the
only
thing
I
have
to
follow,
uh
Hab
meinen
Two-Step,
also
ist
der
Beat
das
Einzige,
dem
ich
folgen
muss,
uh
We'll
go
all
night
(all
night)
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
(ganze
Nacht)
Two-stepping
with
the
woman
I
love
(I
love)
Two-Stepping
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(ich
liebe)
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(our
time)
Oh,
wir
hatten
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
(unsere
Zeit)
But
we
know
what
it
feels
to
be
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Low
then
up,
alone
then
loved
Unten,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Two-Stepping
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
(night)
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
(Nacht)
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Two-Stepping
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.