Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Ultimo - 2step (feat. Ultimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Ultimo)
2 шага (feat. Ultimo)
I
had
a
bad
week
У
меня
была
плохая
неделя,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Весь
вечер
делал
вид,
что
не
всё
так
серьёзно.
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
могла
видеть
по
моим
глазам,
что
меня
это
захлестнуло,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Наверное,
я
просто
был
слеп
и
увлечён
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Знаешь,
ты
снимаешь
весь
мой
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
его
из
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
В
эфир,
вместе
с
остальным
этим
хаосом,
который
не
даёт
нам
покоя.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живем
в
другом
темпе,
застряли
в
бесконечной
гонке.
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Постоянное
давление
- и
ты
сломаешься,
что-то
должно
измениться.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Мы
должны
просто
отменить
все
планы
и
не
париться,
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Если
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным.
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Смотреть
сквозь
картинку
на
экране
и
забывать
быть,
Lucid
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Живое
общение
ради
сообщения,
которое
ты
никогда
не
прочтёшь.
I
think
maybe
you
and
me
Мне
кажется,
может
быть,
мы
с
тобой,
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
О,
должны
отправиться
туда,
где
играет
музыка,
And
then
we'll
go
all
night
И
мы
будем
отрываться
всю
ночь,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turnin'
up
and
when
I'm
on
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
растворяются,
и
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
меня
бьёт
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
веселиться
всю
ночь
напролёт.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлёты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low,
then
up,
alone
and
loved
Но
мы
знаем,
каково
это
- быть
внизу,
потом
наверху,
в
одиночестве
и
любимыми.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
уйти
в
отрыв
Night,
night
Всю
ночь,
всю
ночь
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
Night,
yeah
Всю
ночь,
да,
All
we
need
is
us
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы.
Quando
mi
dai
poco
voglio
troppo
da
te
però
Когда
ты
даёшь
мне
мало,
я
хочу
от
тебя
слишком
много,
но
Quando
mi
dai
troppo
non
capisco
cos'è
Когда
ты
даёшь
мне
слишком
много,
я
не
понимаю,
что
это.
Vorrei
sparire
di
botto,
come
la
pioggia
ad
agosto
Я
хотел
бы
исчезнуть
в
одночасье,
как
летний
дождь,
Poi
dimostrarti
che
torno,
in
fondo
l'amore
è
ritorno
però
Затем
доказать
тебе,
что
я
вернулся,
в
конце
концов,
любовь
- это
возвращение,
но
Siediti
che
ti
racconto
Сядь,
я
расскажу
тебе,
Come
si
può
nella
vita
stare
in
piedi
Как
можно
прожить
жизнь,
Senza
che
nessuno
paghi
per
te
il
conto
Чтобы
никто
не
платил
за
тебя
по
счетам,
Ed
esser
oggi
quello
che
tu
sognavi
ieri
И
быть
сегодня
тем,
кем
ты
мечтала
видеть
меня
вчера.
Come
ho
fatto
a
non
vederlo
nei
miei
occhi
Как
я
мог
не
видеть
в
своих
глазах,
Che
ho
già
dentro
quel
che
io
cercavo
fuori
Что
у
меня
уже
есть
то,
что
я
искал
снаружи?
Dai,
sarà
che
c'ho
il
destino
in
tasca
Да
ладно,
наверное,
у
меня
в
кармане
судьба,
E
lo
decido
io
se
un
giorno
questo
cambia
И
только
я
решаю,
изменится
ли
это
однажды.
We'll
go
all
night
Мы
будем
отрываться
всю
ночь,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turnin'
up
and
when
I'm
on
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
растворяются,
и
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
меня
бьёт
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
веселиться
всю
ночь
напролёт.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлёты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low,
then
up,
alone
and
loved
Но
мы
знаем,
каково
это
- быть
внизу,
потом
наверху,
в
одиночестве
и
любимыми.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
(night)
И
всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
уйти
в
отрыв
(всю
ночь).
Night,
night
Всю
ночь,
всю
ночь
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
Night,
yeah
Всю
ночь,
да,
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
уйти
в
отрыв
на
всю
ночь.
Night,
night
Всю
ночь,
всю
ночь
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
Night,
yeah
Всю
ночь,
да,
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Всё,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
уйти
в
отрыв
на
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Nathanael Caua Almeida De Souza, Andrew Wotman, Louis Russell Bell, David Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.