Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People (Jack Wins Remix)
Schöne Menschen (Jack Wins Remix)
L.A.
on
a
Saturday
night
in
the
summer
L.A.
an
einem
Samstagabend
im
Sommer
Sundown
and
they
all
come
out
Sonnenuntergang
und
sie
kommen
alle
raus
Lamborghinis
and
their
rented
Hummers
Lamborghinis
und
ihre
gemieteten
Hummer
The
party's
on,
so
they're
headin'
downtown
Die
Party
steigt,
also
fahren
sie
in
die
Innenstadt
Everybody's
lookin'
for
a
come
up
Jeder
sucht
nach
dem
Aufstieg
And
they
wanna
know
what
you're
about
Und
sie
wollen
wissen,
was
bei
dir
so
geht
Me
in
the
middle
with
the
one
I
love
and
Ich
mittendrin
mit
der,
die
ich
liebe
und
We're
just
tryna
figure
everything
out
Wir
versuchen
nur,
alles
herauszufinden
We
don't
fit
in
well
Wir
passen
nicht
gut
hierher
'Cause
we
are
just
ourselves
Weil
wir
einfach
wir
selbst
sind
I
could
use
some
help
Ich
könnte
etwas
Hilfe
gebrauchen
Gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Um
aus
diesem
Gespräch
rauszukommen,
yeah
You
look
stunning,
dear
Du
siehst
umwerfend
aus,
Liebling
So
don't
ask
that
question
here
Also
stell
diese
Frage
hier
nicht
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Das
ist
meine
einzige
Angst,
dass
wir
werden
Beautiful
people
Schöne
Menschen
Drop
top,
designer
clothes
Offenes
Verdeck,
Designerklamotten
Front
row
at
fashion
shows
Erste
Reihe
bei
Modenschauen
What
d'you
do?
And
who
d'you
know?
Was
machst
du?
Und
wen
kennst
du?
Inside
the
world
of
In
der
Welt
der
Beautiful
people
Schönen
Menschen
Champagne
and
rolled-up
notes
Champagner
und
gerollte
Scheine
Prenups
and
broken
homes
Eheverträge
und
kaputte
Familien
Surrounded,
but
still
alone
Umgeben,
aber
trotzdem
allein
Let's
leave
the
party
Lass
uns
die
Party
verlassen
Beautiful
people
Schöne
Menschen
Beautiful
people
Schöne
Menschen
That's
not
who
we
are
Das
sind
nicht
wir
(We
are,
we
are,
we
are)
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
Wir
sind
nicht
schön
Yeah,
that's
not
who
we
are
Yeah,
das
sind
nicht
wir
(We
are,
we
are,
we
are)
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
Wir
sind
nicht
schön
Drove
for
hours
last
night
and
we
made
it
nowhere
(Nowhere,
nowhere)
Sind
letzte
Nacht
stundenlang
gefahren
und
sind
nirgendwo
angekommen
(Nirgendwo,
nirgendwo)
I
see
stars
in
your
eyes
when
we're
halfway
there
(All
night)
Ich
sehe
Sterne
in
deinen
Augen,
wenn
wir
auf
halbem
Weg
sind
(Die
ganze
Nacht)
I'm
not
fazed
by
all
them
lights
and
flashin'
cameras
(Uh)
Mich
stören
all
die
Lichter
und
Blitzlichter
nicht
(Uh)
'Cause
with
my
arms
around
you,
there's
no
need
to
care
Denn
mit
meinen
Armen
um
dich,
gibt
es
keinen
Grund
zur
Sorge
We
don't
fit
in
well
Wir
passen
nicht
gut
hierher
We
are
just
ourselves
Wir
sind
einfach
wir
selbst
I
could
use
some
help
Ich
könnte
etwas
Hilfe
gebrauchen
Gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Um
aus
diesem
Gespräch
rauszukommen,
yeah
You
look
stunning,
dear
Du
siehst
umwerfend
aus,
Liebling
So
don't
ask
that
question
here
Also
stell
diese
Frage
hier
nicht
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Das
ist
meine
einzige
Angst,
dass
wir
werden
Beautiful
people
Schöne
Menschen
Drop
top,
designer
clothes
Offenes
Verdeck,
Designerklamotten
Front
row
at
fashion
shows
Erste
Reihe
bei
Modenschauen
What
d'you
do?
And
who
d'you
know?
Was
machst
du?
Und
wen
kennst
du?
Inside
the
world
of
In
der
Welt
der
Beautiful
people
Schönen
Menschen
Champagne
and
rolled-up
notes
Champagner
und
gerollte
Scheine
Prenups
and
broken
homes
Eheverträge
und
kaputte
Familien
Surrounded,
but
still
alone
Umgeben,
aber
trotzdem
allein
Let's
leave
the
party
Lass
uns
die
Party
verlassen
Beautiful
people
Schöne
Menschen
Beautiful
people
Schöne
Menschen
That's
not
who
we
are
Das
sind
nicht
wir
(We
are,
we
are,
we
are)
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful,
yeah
Wir
sind
nicht
schön,
yeah
Yeah,
that's
not
who
we
are
Yeah,
das
sind
nicht
wir
(We
are,
we
are,
we
are)
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
Wir
sind
nicht
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Khalid Robinson, Fred, Shellback, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.