Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Khalid - Beautiful People (Jack Wins Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People (Jack Wins Remix)
Красивые люди (Jack Wins Remix)
L.A.
on
a
Saturday
night
in
the
summer
Лос-Анджелес,
субботний
летний
вечер
Sundown
and
they
all
come
out
Закат,
и
все
они
выходят
в
свет
Lamborghinis
and
their
rented
Hummers
На
своих
Lamborghini
и
арендованных
Hummer
The
party's
on,
so
they're
headin'
downtown
Вечеринка
начинается,
так
что
они
направляются
в
центр
Everybody's
lookin'
for
a
come
up
Все
ищут,
как
подняться
And
they
wanna
know
what
you're
about
И
хотят
знать,
кто
ты
такой
Me
in
the
middle
with
the
one
I
love
and
Я
посреди
всего
этого
с
той,
которую
люблю,
и
We're
just
tryna
figure
everything
out
Мы
просто
пытаемся
во
всем
разобраться
We
don't
fit
in
well
Мы
здесь
не
к
месту
'Cause
we
are
just
ourselves
Потому
что
мы
просто
сами
собой
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь,
Gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Чтобы
выйти
из
этого
разговора,
да
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая,
So
don't
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Это
мой
единственный
страх,
что
мы
станем
Beautiful
people
Красивыми
людьми
Drop
top,
designer
clothes
Кабриолеты,
дизайнерская
одежда
Front
row
at
fashion
shows
Первый
ряд
на
модных
показах
What
d'you
do?
And
who
d'you
know?
Чем
ты
занимаешься?
И
кого
ты
знаешь?
Inside
the
world
of
Внутри
мира
Beautiful
people
Красивых
людей
Champagne
and
rolled-up
notes
Шампанское
и
свернутые
купюры
Prenups
and
broken
homes
Брачные
контракты
и
разрушенные
семьи
Surrounded,
but
still
alone
В
окружении,
но
все
еще
одиноки
Let's
leave
the
party
Давай
уйдем
с
вечеринки
Beautiful
people
Красивых
людей
Beautiful
people
Красивых
людей
That's
not
who
we
are
Мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
красивые
Yeah,
that's
not
who
we
are
Да,
мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
красивые
L.A.
mmm...
Лос-Анджелес,
ммм...
Drove
for
hours
last
night
and
we
made
it
nowhere
(Nowhere,
nowhere)
Мы
ехали
часами
прошлой
ночью
и
так
никуда
и
не
приехали
(Никуда,
никуда)
I
see
stars
in
your
eyes
when
we're
halfway
there
(All
night)
Я
вижу
звезды
в
твоих
глазах,
когда
мы
на
полпути
(Всю
ночь)
I'm
not
fazed
by
all
them
lights
and
flashin'
cameras
(Uh)
Меня
не
смущают
все
эти
огни
и
вспышки
камер
(Ага)
'Cause
with
my
arms
around
you,
there's
no
need
to
care
Ведь
с
тобой
в
моих
объятиях
нет
причин
для
беспокойства
We
don't
fit
in
well
Мы
здесь
не
к
месту
We
are
just
ourselves
Мы
просто
сами
собой
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь,
Gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Чтобы
выйти
из
этого
разговора,
да
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая,
So
don't
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Это
мой
единственный
страх,
что
мы
станем
Beautiful
people
Красивыми
людьми
Drop
top,
designer
clothes
Кабриолеты,
дизайнерская
одежда
Front
row
at
fashion
shows
Первый
ряд
на
модных
показах
What
d'you
do?
And
who
d'you
know?
Чем
ты
занимаешься?
И
кого
ты
знаешь?
Inside
the
world
of
Внутри
мира
Beautiful
people
Красивых
людей
Champagne
and
rolled-up
notes
Шампанское
и
свернутые
купюры
Prenups
and
broken
homes
Брачные
контракты
и
разрушенные
семьи
Surrounded,
but
still
alone
В
окружении,
но
все
еще
одиноки
Let's
leave
the
party
Давай
уйдем
с
вечеринки
Beautiful
people
Красивых
людей
Beautiful
people
Красивых
людей
That's
not
who
we
are
Мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful,
yeah
Мы
не
красивые,
да
Yeah,
that's
not
who
we
are
Да,
мы
не
такие
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
такие,
мы
такие,
мы
такие)
We
are
not
beautiful
Мы
не
красивые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Khalid Robinson, Fred, Shellback, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.