Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Paulo Londra & Dave - Nothing On You
I
feel
it,
can
you
feel
it
tonight?
Я
чувствую
это,
ты
чувствуешь
это
сегодня
ночью?
I
feel
the
fire
between
you
and
I
Я
чувствую
огонь
между
тобой
и
мной.
I
mean
it,
don't
you
turn
off
a
light
Я
серьезно,
не
выключай
свет.
Though
I
don't
wanna
leave
you
ever,
no
Хотя
я
не
хочу
покидать
Тебя
никогда,
нет
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Черт
возьми
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand
Парень,
я
никогда
не
брал
тебя
на
одну
ночь.
So
don't
make
plans
Так
что
не
стройте
планов.
For
nothing
but
me
and
a
lil'
romance,"
hey
Ни
за
что,
кроме
меня
и
маленького
романа,
- Эй
You
and
I,
Whiskey
on
ice
Ты
и
я,
виски
со
льдом.
Maybe
later
we
can
turn
down
all
the
lights
Может
быть
позже
мы
сможем
выключить
свет
So
keep
'em
on
with
nothing
on
Так
что
держи
их,
пока
на
них
ничего
нет.
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
кое-что
сворачивал
с
тобой.
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Пинаем
в
ответ
так,
как
это
делаем
мы.
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Клубы
дыма
и
аромат
духов.
Know
my
friends
are
in
the
club
Знай,
что
мои
друзья
в
клубе.
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
на
телефон
(Бррт),
But
they
ain't
got
nothing
on
you
(Uh,
uh)
но
у
них
нет
ничего
против
тебя
(э-э-э).
And
you
ain't
got
nothing
on
you
(Leones
con
flow)
И
у
тебя
ничего
нет
с
собой
(Leones
con
flow).
Mami,
suelo
acobardarme
pero
hoy
tomo
alcohol,
uh
Мами,
suelo
acobardarme
pero
hoy
tomo
алкоголь,
а
Quiero
comentarle
que
no
sé
que
pasó,
uh
Quiero
comentarle
que
no
sé
que
pasó,
а
Desde
que
salimo'
por
la
tarde
los
dos
Desde
que
salimo
' por
la
tarde
los
dos
A
besarnos
los
dos,
hasta
hacer
el
amor
A
besarnos
los
dos,
hasta
hacer
el
amor
Ahora
tengo
tu
olor,
ven
a
la
habitación
Ahora
tengo
tu
olor,
ven
a
la
habitación
Lo
que
hacemos
los
dos,
no
se
puede
puede
igualar
Lo
que
hacemos
los
dos,
no
se
puede
puede
igualar
Parecemos
ficción,
cuando
entramos
en
acción
Parecemos
ficción,
cuando
entramos
en
acción
Esta
peli
de
amor,
no
se
acabar,
yeah
Esta
peli
de
amor,
no
se
acabar,
да
Pero
lo
que
mata
Pero
lo
que
mata
Es
que
esta
noche
no'
vemo',
y
en
mi
casa
Es
que
esta
noche
no
'vemo',
y
en
mi
casa
Y
sé
lo
que
te
gusta
y
te
atrapa
Y
sé
lo
que
te
gusta
y
te
atrapa
Que
te
diga
que
no
te
voy
a
soltar
Que
te
diga
que
no
te
voy
a
soltar
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
кое-что
сворачивал
с
тобой.
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Пинаем
в
ответ
так,
как
это
делаем
мы.
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Клубы
дыма
и
аромат
духов.
Know
my
friends
are
in
the
club
Знай,
что
мои
друзья
в
клубе.
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
на
телефон
(Бррт),
But
they
ain't
got
nothing
on
you
но
у
них
нет
ничего
против
тебя.
And
you
ain't
got
nothing
on
you
И
у
тебя
с
собой
ничего
нет.
Look,
take
the
lead,
follow
me,
what's
it
gonna
be?
Слушай,
веди,
следуй
за
мной,
что
будет?
How
you
playin'
hard
to
get
when
you
hollered
me?
Как
ты
строишь
из
себя
недотрогу,
когда
кричишь
на
меня?
I
take
Chanel
to
Chanel
for
a
shopping
spree
Я
беру
Шанель
В
Шанель
за
покупками.
Home
girl,
only
right
she
in
a
proper
tee
Домашняя
девушка,
только
правильная
она
в
правильной
футболке
What
I
want
and
need,
you
and
a
sofa
Все,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь,
- это
ты
и
диван.
I
fly
in
a
spaceship,
I
got
a
Land
Rover
Я
летаю
на
космическом
корабле,
у
меня
есть
Лендровер.
Casa
Cruz,
Casa
Blanca,
Casanova
Каса
Круз,
Каса
Бланка,
Казанова
I'm
a
fashionista,
she
a
Fashion
Nova
Я-модница,
она-модница.
Under
my
persona,
when
had
her
over
Под
моей
личиной,
когда
она
кончилась
The
outfit,
it
cost
bread,
I
got
the
match
in
loafers
Наряд,
он
стоит
хлеба,
я
купил
спичку
в
мокасинах.
Why?
'Cause
that's
suttin'
to
do
Почему?
- потому
что
так
и
надо
делать.
I
got
a
million
and
two
but
they're
nothin'
on
you,
nah
У
меня
есть
миллион
и
два,
но
они
ничего
не
значат
для
тебя,
не-а
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
кое-что
сворачивал
с
тобой.
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Пинаем
в
ответ
так,
как
это
делаем
мы.
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Клубы
дыма
и
аромат
духов.
Know
my
friends
are
in
the
club
Знай,
что
мои
друзья
в
клубе.
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
на
телефон
(Бррт),
But
they
ain't
got
nothing
on
you
но
у
них
нет
ничего
против
тебя.
And
you
ain't
got
nothing
on
you
И
у
тебя
с
собой
ничего
нет.
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Черт
возьми
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
Парень,
я
никогда
не
брала
тебя
на
одну
ночь.
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Черт
возьми
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
Парень,
я
никогда
не
брала
тебя
на
одну
ночь.
Want
to
be
your
man?
Хочешь
быть
твоим
мужчиной?
"Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
"Парень,
я
никогда
не
брала
тебя
на
одну
ночь".
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Черт
возьми
And
you
ain't
got
nothing
on
you"
И
у
тебя
с
собой
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED SHEERAN, DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, FRED GIBSON, CRISTIAN ANDRES SALAZAR, PAULO LONDRA, DAVID OMOREGIE
Attention! Feel free to leave feedback.