Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Quevedo - 2step (feat. Quevedo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Quevedo)
2 шага (feat. Quevedo)
I
had
a
bad
week
Неделя
выдалась
тяжелой,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Провел
вечер,
делая
вид,
что
все
не
так
уж
плохо.
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
видела
в
моих
глазах,
как
все
навалилось,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Думаю,
я
просто
был
слеп
и
увлечен
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Ты
же
знаешь,
ты
снимаешь
весь
мой
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
его
из
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
В
эфир,
вместе
с
остальным
этим
хаосом,
который
не
дает
нам
покоя.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
living
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живем
в
другом
ритме,
застряли
в
бесконечной
гонке,
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
gotta
change
Держись,
иначе
сломаешься,
что-то
должно
измениться.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Нам
просто
нужно
отменить
все
наши
планы
и
не
париться,
If
we're
missing
out
on
what
the
people
think
is
right
Если
мы
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным.
Seeing
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Смотреть
сквозь
картинку
на
экране
и
забывать
быть,
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Тратить
слова
на
сообщение,
которое
ты
никогда
не
прочтешь.
I
think
maybe
you
and
me
Мне
кажется,
может
быть,
мы
с
тобой,
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
О,
должны
отправиться
туда,
где
играет
музыка,
We'll
go
all
night
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Делая
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
оборачиваются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
наэлектризованные.
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
зажигать
и
танцевать
всю
ночь.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлеты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
затем
наверху,
Alone,
then
loved
Одним,
а
затем
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
Night,
night
Ночь
напролет,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Делая
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
Все,
что
нам
нужно,
это
мы.
Otra
noche
que
no
duermo
imaginando
que
tu
vida
sin
mí
sería
más
fácil
Еще
одна
бессонная
ночь,
когда
я
представляю,
что
твоя
жизнь
без
меня
была
бы
проще.
Otros
concierto',
otras
ciudade',
otra
dosi'
Другие
концерты,
другие
города,
другие
дозы.
Otro
intento
que
va
a
quedar
en
un
"casi"
Еще
одна
попытка,
которая
закончится
на
"почти".
Dejando
el
móvil
encendido
por
si
Оставляю
телефон
включенным
на
случай,
если
Llama'
para
preguntar
qué
tal
me
van
todo'
mi'
male'
Позвонишь,
чтобы
спросить,
как
там
мои
дела.
Dime
si
piensas
en
mí
cuando
por
la
noche
sale'
Скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
выходишь
ночью?
Que
yo
cancelo
lanzamiento'
y
festivale'
Ведь
я
отменяю
релизы
и
фестивали
Por
ti,
ih-ih-ih-ih
Ради
тебя,
и-и-и-и.
Vuelvo
a
la
isla
que
nos
vio
crecer
Возвращаюсь
на
остров,
где
мы
росли,
A
recordarme
que
por
ti
fue
por
que
empecé
Чтобы
вспомнить,
что
именно
ты
вдохновила
меня
начать.
We'll
go
all
night
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Делая
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothing
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
оборачиваются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
наэлектризованные.
We'll
keep
turning
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
зажигать
и
танцевать
всю
ночь.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
взлеты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
затем
наверху,
Alone,
then
loved
Одним,
а
затем
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
Night,
night
Ночь
напролет,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Делая
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь.
Night,
night
Ночь
напролет,
Two-stepping
with
the
woman
I
love
Делая
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Andrew Wotman, David Hall Hodges, Denise Mwaka Chaila, Louis Russell Bell
Attention! Feel free to leave feedback.