Ed Sheeran - A Little More (Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

A Little More (Unplugged) - Ed Sheerantranslation in Russian




A Little More (Unplugged)
Немного Больше (Акустическая Версия)
You think I was born to ruin your life
Ты думаешь, я родился, чтобы разрушить твою жизнь
But you did most of that before I arrived
Но ты сама её разрушила до моего прихода
Some things are broken when you open the box
Некоторые вещи ломаются при вскрытии коробки
Stop this, you've gone too far, enough is enough
Хватит, ты зашла слишком далеко, с меня довольно
I wish I didn't care this much, but I do
Жаль, что мне не всё равно, но я чувствую
No one knows the half of it, what you put me through
Никто не знает и половины твоих издевательств
And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
И я порой гадаю, жалеешь ли ты о чём-то?
Wish I could say I wish you the best
Хотел бы сказать "желаю счастья", но не могу
'Cause I used to love you
Ведь я когда-то любил тебя
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
Life got better when I lost you
Жизнь наладилась, когда ты исчезла
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
Blame it on your history and say it's not your fault
Винь свою историю, говори не виновата"
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Не назову сумасшедшей - диагноз бы поставил
Ooh, I used to love you
О, я когда-то любил тебя
But every day I hate you just a little more
Но каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
I wish you would look in the mirror 'cause if you did
Хотел бы, чтоб ты в зеркало посмотрела
You'd see the problem is you, 'cause you're a prick
Увидела бы проблему в себе, ты - отрава
I know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Знаю, я твой козёл отпущения в непогоду
Whenever you slip or when you're in a dip
Когда ошибаешься или в депрессии
I was there to lean on when I was a kid
Я был опорой, будучи ещё ребёнком
But now that I'm an adult, I see it for what it is
Но став взрослым, увидел суть происходящего
I have to lock the door now, fuck building a bridge
Теперь я дверь закрыл, к чёрту примирение
Take all your apologies and put them in the bin
Все твои извинения - отправляй в мусор
For your Dad's sake, please move out your Dad's place
Ради отца, съезжай от него, прошу
Stop bringing drama there with your mates
Хватит тащить туда драмы с друзьями
Your Sister's got enough to manage on her plate
У сестры своих забот полно
To worry 'bout you controlling your rage
Без контроля твоей ярости ей
And one day we'll all be dead
Однажды мы все умрём
But between now and then
Но до того момента
I never want to see you again
Видеть тебя не желаю вовек
I used to love you
Я когда-то любил тебя
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
Life got better when I lost you
Жизнь наладилась, когда ты исчезла
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
Blame it on your history and say it's not your fault
Винь свою историю, говори не виновата"
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Не назову сумасшедшей - диагноз бы поставил
Oh, I used to love you
О, я когда-то любил тебя
But every day I hate you just a little more
Но каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
I wish I didn't care this much, but I do
Жаль, что мне не всё равно, но я чувствую
No one knows the half of it what you put me through
Никто не знает и половины твоих издевательств
And I, I sometimes wonder, do you live with regret?
И я порой гадаю, жалеешь ли ты о чём-то?
Wish I could say I wish you the best, but I don't
Хотел бы сказать "желаю счастья", но не желаю
I used to love you
Я когда-то любил тебя
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
Life got better when I lost you
Жизнь наладилась, когда ты исчезла
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
Blame it on your history and say it's not your fault
Винь свою историю, говори не виновата"
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
Не назову сумасшедшей - диагноз бы поставил
Oh, I used to love you
О, я когда-то любил тебя
Now every day I hate you just a little more
Теперь каждый день ненавижу чуть сильнее
And more and more
Всё сильнее
Hmm-mm
Мм-мм





Writer(s): Henry Russell Walter, John Mcdaid, Edward Christopher Sheeran, David Orobosa Omoregie, Blake Slatkin


Attention! Feel free to leave feedback.