Lyrics and translation Ed Sheeran - Afterglow
Stop
the
clocks,
it's
amazing
Время
остановись,
это
удивительно
You
should
see
the
way
the
light
dances
off
your
hair
Ты
должна
увидеть
то,
как
свет
танцует
в
твоих
волосах
A
million
colours
of
hazel,
golden
and
red
Миллионы
оттенков
орехового,
золотого
и
красного
Saturday
morning
is
fadin'
Субботнее
утро
увядает
The
sun's
reflected
by
the
coffee
in
your
hand
Солнце
отражается
в
чашке
кофе
в
твоей
руке
My
eyes
are
caught
in
your
gaze
all
over
again
Твой
взор
снова
поймал
мои
глаза
We
were
love
drunk
waiting
on
a
miracle
Опьяненные
любовью
мы
ждали
чуда
Trying
to
find
ourselves
in
the
winter
snow
Пытаясь
найти
себя
в
снеге
зимы
So
alone
in
love
like
the
world
had
disappeared
Наедине
с
любовью,
словно
мир
исчез
Oh,
I
won't
be
silent
and
I
won't
let
go
Ох,
я
не
смолчу
и
не
отпущу
I
will
hold
on
tighter
'til
the
afterglow
Я
буду
держать
до
вечерней
зари
And
we'll
burn
so
bright
'til
the
darkness
softly
clears
И
мы
будем
так
ярко
сгорать
до
исчезновения
тьмы
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
Ох,
я
буду
держать
до
вечерней
зари
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
Ох,
я
буду
держать
до
вечерней
зари
The
weather
outside's
changing
Погода
за
окном
меняется
The
leaves
are
buried
under
six
inches
of
white
Листва
скрыта
под
шестью
дюймами
снега
The
radio
is
playing
Iron
& Wine
По
радио
играет
"Айрон
энд
Вайн"
This
is
a
new
dimension
Это
новое
измерение
This
is
a
level
where
we're
losing
track
of
time
Это
уровень
где
мы
теряем
счет
времени
I'm
holding
nothing
against
it,
except
you
and
I
Я
ничего
не
имею
против,
помимо
нас
We
were
love
drunk
waiting
on
a
miracle
Опьяненные
любовью
мы
ждали
чуда
Trying
to
find
ourselves
in
the
winter
snow
Пытаясь
найти
себя
в
снеге
зимы
So
alone
in
love
like
the
world
had
disappeared
Наедине
с
любовью,
словно
мир
исчез
Oh,
I
won't
be
silent
and
I
won't
let
go
Ох,
я
не
смолчу
и
не
отпущу
I
will
hold
on
tighter
'til
the
afterglow
Я
буду
держать
до
вечерней
зари
And
we'll
burn
so
bright
'til
the
darkness
softly
clears
И
мы
будем
так
ярко
сгорать
до
исчезновения
тьмы
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
Ох,
я
буду
держать
до
вечерней
зари
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
Ох,
я
буду
держать
до
вечерней
зари
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
Ох,
я
буду
держать
до
вечерней
зари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Ed Sheeran, Fred Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.