Lyrics and translation Ed Sheeran - Boat
Came
in
for
the
embers
Пришел
за
угольками
Stayed
out
for
the
breeze,
I
need
to
feel
Остался
ради
бриза,
мне
нужно
почувствовать
Elements
to
remind
me
Стихии,
чтобы
напомнить
мне,
There's
beauty
when
it's
bleak
Что
в
мрачности
есть
своя
красота.
Stuck
out
long
before
lights
down
Застрял
задолго
до
того,
как
погас
свет.
Why
do
I
breathe?
Oh,
I
know
Зачем
я
дышу?
О,
я
знаю.
The
more
that
I
love,
the
less
that
I
feel
Чем
больше
я
люблю,
тем
меньше
чувствую.
The
times
that
I
jumped
never
were
real
Те
разы,
когда
я
прыгал,
не
были
настоящими.
They
say
that
all
scars
heal,
but
I
know
Говорят,
что
все
шрамы
заживают,
но
я
знаю,
Maybe
I
won't
Возможно,
мои
— нет.
But
the
waves
won't
break
my
boat
Но
волны
не
разобьют
мою
лодку.
But
the
waves
won't
break
my
boat
Но
волны
не
разобьют
мою
лодку.
The
stones
crash
on
the
boardwalk
Камни
разбиваются
о
дощатый
настил,
The
wind
rush
through
the
trees,
I
keep
my
eyes
peeled
Ветер
проносится
сквозь
деревья,
я
не
спускаю
глаз.
The
memories
always
fall
short
Воспоминания
всегда
не
дотягивают
Of
what
we
could've
been
До
того,
чем
мы
могли
бы
быть.
Left
out
long
before
last
call
Остался
за
бортом
задолго
до
последнего
звонка.
What
do
I
need?
Oh,
I
know
Что
мне
нужно?
О,
я
знаю.
The
more
that
I
love,
the
less
that
I
feel
Чем
больше
я
люблю,
тем
меньше
чувствую.
The
times
that
I
jumped
never
were
real
Те
разы,
когда
я
прыгал,
не
были
настоящими.
They
say
that
all
scars
heal,
but
I
know
Говорят,
что
все
шрамы
заживают,
но
я
знаю,
Maybe
I
won't
Возможно,
мои
— нет.
But
the
waves
won't
break
my
boat
Но
волны
не
разобьют
мою
лодку.
But
the
waves
won't
break
my
boat
Но
волны
не
разобьют
мою
лодку.
But
the
waves
won't
break
my
boat
Но
волны
не
разобьют
мою
лодку.
The
waves
won't
break
my
boat
Волны
не
разобьют
мою
лодку.
The
more
that
I
love,
the
less
that
I
feel
Чем
больше
я
люблю,
тем
меньше
чувствую.
The
times
that
I
jumped
never
were
real
Те
разы,
когда
я
прыгал,
не
были
настоящими.
They
say
that
all
scars
will
heal,
but
I
know
Говорят,
что
все
шрамы
заживут,
но
я
знаю,
Maybe
I
won't
Возможно,
мои
— нет.
And
the
waves
won't
break
my
boat
И
волны
не
разобьют
мою
лодку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.