Ed Sheeran - Castle on the Hill - Live - translation of the lyrics into German

Castle on the Hill - Live - Ed Sheerantranslation in German




Castle on the Hill - Live
Castle on the Hill - Live
When I was six years old I broke my leg
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein
I was running from my brother and his friends
Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden weg
Tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
Schmeckte den süßen Duft des Bergrases, auf dem ich mich herunterrollte
We were younger then
Wir waren jünger damals
Take me back to when I
Bring mich zurück zu der Zeit, als ich
Found my heart and broke it here
Mein Herz hier fand und es brach
Made friends and lost them through the years
Freunde fand und sie über die Jahre verlor
And I've not seen the roaring fields in so long, I know I've grown
Und ich habe die tosenden Felder so lange nicht gesehen, ich weiß, ich bin gewachsen
But I can't wait to go home
Aber ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Driving at 90 down those country lanes
Fahre mit 90 über diese Landstraßen
Singing to "Tiny Dancer"
Singe zu "Tiny Dancer"
And I miss the way you make me feel, and it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist echt
We watched the sunset over the castle on the hill
Wir sahen den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel
(How you doing?)
(Wie geht es dir?)
15 years old and smoking hand-rolled cigarettes
15 Jahre alt und rauche handgedrehte Zigaretten
Running from the law through the backfields and
Renne vor dem Gesetz durch die Hinterfelder und
Getting drunk with my friends
Betrinke mich mit meinen Freunden
Had my first kiss on a Friday night
Hatte meinen ersten Kuss an einem Freitagabend
I don't reckon that I did it right
Ich glaube nicht, dass ich es richtig gemacht habe
But we were younger then, (sing it out)
Aber wir waren jünger damals, (singt es aus)
(Take me back to when)
(Bring mich zurück zu der Zeit, als)
We found out weekend jobs, when we got paid
Wir fanden Wochenendjobs, und wenn wir bezahlt wurden
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Kauften wir billigen Schnaps und tranken ihn pur
Me and my friends have not thrown up in so long, oh, how we've grown
Ich und meine Freunde haben uns so lange nicht übergeben, oh, wie wir gewachsen sind
But I can't wait to go home
Aber ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Driving at 90 down those country lanes
Fahre mit 90 über diese Landstraßen
Singing to "Tiny Dancer"
Singe zu "Tiny Dancer"
And I miss the way you make me feel, and it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist echt
And we watched the sunset, over the castle on the hill
Und wir sahen den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel
Ooh-ooh, over the castle on the hill
Ooh-ooh, über der Burg auf dem Hügel
Ooh-ooh, over the castle on the hill
Ooh-ooh, über der Burg auf dem Hügel
One friend left to sell clothes and
Ein Freund ging, um Kleidung zu verkaufen und
One works down by the coast
Einer arbeitet unten an der Küste
One had two kids but lives alone
Einer hatte zwei Kinder, lebt aber allein
One's brother overdosed
Der Bruder eines anderen nahm eine Überdosis
One's already on his second wife and
Einer ist bereits bei seiner zweiten Frau und
One's just barely getting by
Einer kommt gerade so über die Runden
But these people raised me and I can't wait to go home
Aber diese Leute haben mich großgezogen und ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
And I'm (on my way)
Und ich bin (auf dem Weg)
I still remember these old country lanes
Ich erinnere mich noch an diese alten Landstraßen
(Let me see you jump)
(Lasst mich sehen, wie ihr springt)
When we did not know the answers
Als wir die Antworten nicht kannten
And I miss the way you make me feel, it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, es ist echt
And we watched the sunset over the castle on the hill
Und wir sahen den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel
Ooh-ooh, over the castle on the hill
Ooh-ooh, über der Burg auf dem Hügel
Ooh-ooh, over the castle on the hill
Ooh-ooh, über der Burg auf dem Hügel





Writer(s): Edward Sheeran, Benjamin Levin


Attention! Feel free to leave feedback.