Ed Sheeran - Drown Me Out - + Ghetts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Sheeran - Drown Me Out - + Ghetts




Drown Me Out - + Ghetts
Утопи меня - + Ghetts
I'm in so deep Omar Epps can relate to my situation on a real,
Я по уши в этом, Омар Эппс поймет мою ситуацию, по-настоящему,
Pain ain't the emotion I wanna feel but I'm
Боль это не та эмоция, которую я хочу чувствовать, но я
thriving off it so it's only right, I like this topic
процветаю благодаря ей, так что всё правильно, мне нравится эта тема.
I'll be on a hill, keeping my head above water
Я буду на вершине, держа голову над водой.
I can't afford to ever get caught in a corner
Я не могу позволить себе оказаться загнанным в угол.
So I move with the force of a sorcerer
Поэтому я двигаюсь с силой волшебника.
It's dark when I'm about just me myself and my shadow
Темно, когда я один, только я, сам по себе и моя тень.
I'm parro, running out of ammo,
Я попугай, у которого кончаются патроны,
and it seems like everyone around
и кажется, что все вокруг
me is on the same path so it's narrow
меня идут по тому же пути, так что он узкий.
The less then the better,
Чем меньше, тем лучше,
a more proof for the last one left so
больше доказательств для последнего оставшегося, чтобы
they don't leave me as wet as an umbrella
они не оставили меня таким же мокрым, как зонт.
I play fool to catch wise are they ever gonna guess I'm clever
Я притворяюсь дураком, чтобы поймать мудрых, неужели они когда-нибудь догадаются, что я умный?
How can I be at my best with this pressure
Как я могу быть в лучшей форме под таким давлением?
I got a lot to loose but when I watch
Мне есть что терять, но когда я смотрю
the news my mind's infected with terror
новости, мой разум заражен ужахом.
No wonder I'm under stress,
Неудивительно, что я в стрессе,
I got my door kicked off by a bunch of feds
мою дверь выбила куча федералов.
And when they left It looked like I had
И когда они ушли, выглядело так, будто я устроил
rave and invited more than a hundred guests
вечеринку и пригласил больше сотни гостей.
I should of bust the back door and jump the fence
Мне следовало выбить заднюю дверь и перепрыгнуть через забор.
It easy when you look back, shoulda, woulda,
Легко говорить, когда оглядываешься назад: надо было, мог бы,
coulda but I bet you can't bring should woulda could back
но держу пари, ты не можешь вернуть "надо было", "мог бы".
Back to fifteen I said to myself, that I'm more than a hood track!
Вернувшись в пятнадцать лет, я сказал себе, что я больше, чем просто уличный трек!
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь.
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out, out, out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь, не утопишь, не утопишь.
You won't drown me out, out, out
Ты не утопишь меня, не утопишь, не утопишь.
You won't drown me out
Ты не утопишь меня.
You can't ever drown me out, the water supplies too low
Ты никогда не сможешь утопить меня, запасы воды слишком малы.
And I'm around about 6'1, 10 stone
А я ростом примерно 185, весом 63 килограмма.
I've never seen someone drown without,
Я никогда не видел, чтобы кто-то тонул без
a sufficient amount of liquid in their lungs
достаточного количества жидкости в легких.
A violent MC, my mouth can vouch
Жестокий МС, мой рот может поручиться.
Do I sound like I'm choking? Seriously, do I sound like I'm joking?
Я похож на задыхающегося? Серьезно, я похож на шутника?
I'm floating,
Я на плаву,
even though that they wanna send me to the bottom of the ocean
хотя они хотят отправить меня на дно океана.
But I am a ship that's sunk many years, I'm maintaining
Но я корабль, затонувший много лет назад, я держусь.
Plain sailing, no commotion
Просто плыву, без суеты.
Like a dolphin, when it's in motion
Как дельфин, когда он в движении.
But i can't break me, so why would I show them I'm broken
Но меня не сломать, так зачем мне показывать им, что я сломлен?
No real shit, throw my skin ain't close to corrosion
Без дураков, моя кожа не подвержена коррозии.
Fuck em all, this ain't tug of war,
К черту всех, это не перетягивание каната,
still don't get roped in the open,
все еще не попался на открытом пространстве.
I don't wanna reveal my violent side
Я не хочу показывать свою жестокую сторону,
But I swear that I will soon if the Lord above don't provide a sign
Но клянусь, я скоро это сделаю, если Господь свыше не подаст знак.
Then I'ma kill you, arm for arm, eye for eye
Тогда я убью тебя, око за око, зуб за зуб.
Nah, I just wanna live my life,
Нет, я просто хочу жить своей жизнью,
but you don't wanna see this guy survive.
но ты не хочешь видеть, как этот парень выживает.
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь.
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out, out, out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь, не утопишь, не утопишь.
You won't drown me out
Ты не утопишь меня.
You won't drown me out
Ты не утопишь меня.
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь.
Ooo, you can drag me in the deep ends
Ооо, ты можешь затащить меня на глубину,
Ooo, but you will never drown me out, out, out
Ооо, но ты никогда меня не утопишь, не утопишь, не утопишь.
You won't drown me out
Ты не утопишь меня.
You won't drown me out.
Ты не утопишь меня.





Writer(s): JAKE NATHAN GOSLING, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN, JUSTIN CLARKE SAMUEL


Attention! Feel free to leave feedback.