Ed Sheeran - End Of Youth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Sheeran - End Of Youth




End Of Youth
Конец юности
I've been depressed since you left, tried to fill the hole with wine
Я был в депрессии с тех пор, как ты ушла, пытался заполнить пустоту вином,
Stopped the drugs when she came, cleaned my act up overnight
Завязал с наркотиками, когда она появилась, изменился в одночасье.
If you reach with no reply, I'll see you when I see you, man
Если ты тянешься, а в ответ тишина, увидимся, мужик, когда увидимся.
You can't talk me through the fall if we don't know if I can land
Ты не можешь провести меня через падение, если мы не знаем, смогу ли я приземлиться.
Tried to grow, but the past, it tears me down to size
Пытался расти, но прошлое, оно возвращает меня на землю.
Tell the world how to process, but don't take the same advice
Учу мир, как справляться, но сам не следую своим советам.
Half-remember what I say, then the morning's filled with fear
Плохо помню, что говорю, а по утрам просыпаюсь в страхе.
Can't get a handle on my grief when every memory turns to tears
Не могу справиться со своим горем, когда каждое воспоминание оборачивается слезами.
It's been a long year
Это был долгий год,
And we're not even halfway there
И мы еще не прошли и половины пути.
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Это конец нашей юности, когда боль берет верх?
I just don't know if I can ever just let it go
Я просто не знаю, смогу ли я когда-нибудь просто отпустить это.
Everything's fallin' apart, when love is real, there's never closure
Все разваливается на части, когда любовь настоящая, никогда не будет забвения.
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Наверное, это все часть жизни, но я ничего не могу с собой поделать, мне грустно.
We spend our youth with arms and hearts wide open
Мы проводим свою юность с распростертыми объятиями и открытыми сердцами,
And then the dark gets in, and that's the end of youth
А потом приходит тьма, и это конец юности.
I've been lost since the teens, but pretend it's all alright
Я потерян с подросткового возраста, но делаю вид, что все в порядке.
All my ups led to falls that led to trying to end my life
Все мои взлеты приводили к падениям, которые приводили к попыткам покончить с собой.
Just a boy at the start, they lent on like a man
Всего лишь мальчишка в начале пути, на которого взвалили ношу, как на мужчину.
You were meant to be my friend and not to take all that you can
Ты должна была быть моим другом, а не пользоваться мной.
Disengaged to create, try to reinvent the wheel
Отстранился, чтобы творить, пытаюсь изобрести велосипед.
No one knows what they want, so, I just give you what I feel
Никто не знает, чего хочет, поэтому я просто даю тебе то, что чувствую.
If I slip and get high, I know the low is always near
Если я сорвусь и наемся таблеток, я знаю, что спад уже близок.
When I'm down, I never see you, when I'm up, you all appear
Когда мне плохо, тебя никогда нет рядом, когда мне хорошо, вы все появляетесь.
It's been a long year
Это был долгий год,
And we're not even halfway there
И мы еще не прошли и половины пути.
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Это конец нашей юности, когда боль берет верх?
I just don't know if I can ever just let it go
Я просто не знаю, смогу ли я когда-нибудь просто отпустить это.
Everything's fallin' apart, when love is real, there's never closure
Все разваливается на части, когда любовь настоящая, никогда не будет забвения.
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Наверное, это все часть жизни, но я ничего не могу с собой поделать, мне грустно.
We spend our youth with arms and hearts wide open
Мы проводим свою юность с распростертыми объятиями и открытыми сердцами,
And then the dark gets in, and that's the end of youth
А потом приходит тьма, и это конец юности.
Ooh-ooh, ooh
О-о-о,
Ooh-ooh, ooh
О-о-о.
It's been a long year
Это был долгий год,
And we're not even halfway there
И мы еще не прошли и половины пути.
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Это конец нашей юности, когда боль берет верх?
I just don't know if I can ever just let it go
Я просто не знаю, смогу ли я когда-нибудь просто отпустить это.
Everything's fallin' apart, when love is real, there's never closure
Все разваливается на части, когда любовь настоящая, никогда не будет забвения.
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Наверное, это все часть жизни, но я ничего не могу с собой поделать, мне грустно.
We spend our youth with arms and hearts wide open
Мы проводим свою юность с распростертыми объятиями и открытыми сердцами,
And then the dark gets in, and that's the end of youth
А потом приходит тьма, и это конец юности.
We spend our youth with arms and hearts wide open
Мы проводим свою юность с распростертыми объятиями и открытыми сердцами,
And then the dark gets in, and that's the end of youth
А потом приходит тьма, и это конец юности.






Attention! Feel free to leave feedback.