Lyrics and translation Ed Sheeran - Gold Rush (Deluxe Edition)
Smoke
alarm
went
off
at
nine
Дымовая
пожарная
сигнализация
сработала
в
девять.
I
woke
up,
wiped
the
sleep
out
of
my
eyes
Я
проснулся,
вытер
сон
из
глаз.
She
left
a
note
"I'll
be
back
in
5"
Она
оставила
записку:
"Я
вернусь
в
5".
Well,
I'm
still
waiting
for
that
moment
to
arrive,
hey
Что
ж,
я
все
еще
жду
этого
момента,
чтобы
прийти,
Эй!
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
Мне
велели
поставить
перед
тобой
свою
работу.
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
это
не
удержит
меня
так,
как
ты.
But
I
do
it
for
the
love
Но
я
делаю
это
ради
любви.
Waiting
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держите
его
на
краю.
Smoking
on
a
roll
up
Курю
в
рулоне.
When
I
see
my
friends
Когда
я
увижу
своих
друзей.
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
держаться.
and
remember
the
time
И
помни
время.
When
we
were
in
school
Когда
мы
были
в
школе.
Listening
to
grown
ups
Слушаю
взрослых.
Didn't
learn
a
thing
Я
ничему
не
научился.
But
then
again
you
know
what
Но
опять
же,
ты
знаешь,
что
...
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь.
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь.
Other
than
that
Кроме
этого
...
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
You
want
to
be
loved
Ты
хочешь
быть
любимой.
I
never
told
her
that
I
liked
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
мне
нравится.
The
way
she
dances
slightly
out
of
time
То,
как
она
танцует
немного
вне
времени.
And
pretends
she
knows
the
words
И
притворяется,
что
знает
слова.
To
a
song
she's
never
heard
За
песню,
которую
она
никогда
не
слышала.
But
I
tell
her
all
the
time,
hey
Но
я
говорю
ей
все
время,
Эй!
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
Мне
велели
поставить
перед
тобой
свою
работу.
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
это
не
удержит
меня
так,
как
ты.
But
I
do
it
for
the
love
Но
я
делаю
это
ради
любви.
Waiting
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держите
его
на
краю.
Smoking
on
a
roll
up
Курю
в
рулоне.
When
I
see
my
friends
Когда
я
увижу
своих
друзей.
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
держаться.
and
remember
the
time
И
помни
время.
When
we
were
in
school
Когда
мы
были
в
школе.
Listening
to
grown
ups
Слушаю
взрослых.
Didn't
learn
a
thing
Я
ничему
не
научился.
But
then
again
you
know
what
Но
опять
же,
ты
знаешь,
что
...
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь.
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь.
Other
than
that
Кроме
этого
...
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
You
want
to
be
loved
Ты
хочешь
быть
любимой.
But
I
do
it
for
the
love
но
я
делаю
это
ради
любви.
Waiting
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держите
его
на
краю.
Smoking
on
a
roll
up
Курю
в
рулоне.
When
I
see
my
friends
Когда
я
увижу
своих
друзей.
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
держаться.
and
remember
the
time
И
помни
время.
When
we
were
in
school
Когда
мы
были
в
школе.
Listening
to
grown
ups
Слушаю
взрослых.
Didn't
learn
a
thing
Я
ничему
не
научился.
But
then
again
you
know
what
Но
опять
же,
ты
знаешь,
что
...
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь.
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь.
Other
than
that
Кроме
этого
...
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
Может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее?
Like,
like
the
way
Как,
как
путь
...
You
want
to
be
loved
Ты
хочешь
быть
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AMY VICTORIA WADGE, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN
Album
+
date of release
12-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.