Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Mikill Pane - Little Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lady
Маленькая леди
Listen,
little
lady,
this
is
just
the
worst
way
to
spend
your
birthday
Послушай,
малышка,
это
худший
способ
провести
твой
день
рождения.
It's
30
degrees,
Thursday
30
градусов,
четверг.
You
work
late,
Ты
работаешь
допоздна,
you
was
with
a
perv
making
dirty
fake
love
in
his
Mercedes
ты
была
с
извращенцем,
занимаясь
грязной
фальшивой
любовью
в
его
Мерседесе.
Lady
the
word
'rape'
sums
up
events
that
take
place
every
night
Девочка,
слово
"изнасилование"
подытоживает
события,
которые
происходят
каждую
ночь.
You
wanna
get
up
but
you
know
your
legs'll
ache
if
you
try
Ты
хочешь
встать,
но
знаешь,
что
ноги
будут
болеть,
если
попытаешься.
And
you
remember
that
your
punter
went
crazy
last
night
И
ты
помнишь,
что
твой
клиент
сошел
с
ума
прошлой
ночью.
You
drag
yourself
to
the
mirror
to
check
face
then
you
cry
Ты
тащишься
к
зеркалу,
чтобы
проверить
лицо,
а
потом
плачешь.
Forget
the
visit
to
the
clinic
you
were
booked
in
for
Забудь
о
визите
в
клинику,
на
который
ты
была
записана.
You'll
make
a
trip
to
the
Whittington
where
they'll
look
at
your
jaw
Ты
отправишься
в
Уиттингтон,
где
осмотрят
твою
челюсть.
They'll
be
inquisitive
and
ask
about
your
business
for
sure
Они
будут
любопытствовать
и
обязательно
спросят
о
твоих
делах.
They'll
know
you're
fibbing
if
you
tell
them
you
got
hit
by
a
door
Они
поймут,
что
ты
лжешь,
если
скажешь,
что
тебя
ударила
дверь.
But
young
woman
Но,
юная
женщина,
The
pimp
sees
you
as
nothing
but
a
dumb
hooker
сутенер
видит
в
тебе
лишь
глупую
шлюху.
Medical
attention
could
be
fatal
Обращение
к
врачу
может
быть
фатальным,
'cause
the
cunt
wouldn't
ever
let
a
потому
что
этот
ублюдок
никогда
не
подпустит
doctor
near
someone
thats
getting
dough
for
him
врача
к
той,
кто
приносит
ему
деньги,
'cause
next
you
got
poxy
authorities
sticking
their
noses
in.
потому
что
дальше
власти
сунут
свои
носы
в
его
дела.
She's
just
under
the
upper
hand
Она
едва
держится
на
плаву,
Goes
mad
for
a
couple
grams
Сходит
с
ума
по
паре
грамм,
And
she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
не
хочет
выходить
на
улицу
сегодня.
'cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
Потому
что
в
трубке
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
Слишком
холодно
на
улице,
чтобы
ангелы
летали.
For
angels
to
fly.
Чтобы
ангелы
летали.
Little
lady,
your
mind
you've
made
up
Малышка,
ты
уже
решила,
Your
injuries
you
can't
hide
with
make-up
Свои
травмы
не
спрячешь
под
макияжем.
You
need
some
medical
advice,
you
make
up
Тебе
нужен
медицинский
совет,
ты
выдумываешь
A
little
lie
to
say
just
Небольшую
ложь,
чтобы
просто
сказать,
In
case
the
doc
opens
his
eyes
and
don't
decide
to
play
dumb
На
случай,
если
доктор
откроет
глаза
и
не
решит
притвориться
дурачком.
With
any
luck
you'll
see
the
same
dude
that
stitched
your
top
lip
Если
повезет,
ты
увидишь
того
же
парня,
что
зашивал
твою
верхнюю
губу
Last
year
when
your
pimp
just
lost
it
В
прошлом
году,
когда
твой
сутенер
просто
слетел
с
катушек.
He
wouldn't
recognise
if
you
stared
him
in
the
face
anyway
Он
бы
тебя
все
равно
не
узнал,
даже
если
бы
ты
смотрела
ему
прямо
в
лицо,
'cause
all
the
heroin
is
making
you
age
Потому
что
весь
этот
героин
тебя
старит.
But
your
a
heroine
for
taking
the
Но
ты
героиня,
потому
что
выносишь
strain
of
being
a
prostitute
and
punching
bag
Тяготы
проституции
и
роли
боксерской
груши.
The
funds
you
have
left
go
where
your
from
using
MoneyGram
Оставшиеся
деньги
ты
отправляешь
домой
через
MoneyGram.
Mother
had
to
get
you
out
the
motherland
to
study
Мать
вытащила
тебя
с
родины,
чтобы
ты
училась.
That
was
all
she
struggled
to
have
Все,
чего
она
хотела
— это
a
single
daughter
with
the
upper
hand
чтобы
ее
единственная
дочь
жила
хорошо.
Little
does
she
know
you're
never
coming
back
Она
и
не
подозревает,
что
ты
никогда
не
вернешься.
She
put
you
in
her
brother's
hand
Она
отдала
тебя
в
руки
своего
брата,
only
for
him
to
formulate
another
plan
Только
для
того,
чтобы
он
придумал
другой
план.
He's
the
fucking
cause
of
your
appalling
state
the
summer
fans
Он,
черт
возьми,
причина
твоего
ужасного
состояния,
летние
фанаты
See
that
you
came
to
London
to
get
pimped
by
your
Uncle,
damn.
Видят,
что
ты
приехала
в
Лондон,
чтобы
твой
дядя
сделал
из
тебя
проститутку,
черт
побери.
She's
just
under
the
upper
hand
Она
едва
держится
на
плаву,
Goes
mad
for
a
couple
grams
Сходит
с
ума
по
паре
грамм,
And
she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
не
хочет
выходить
на
улицу
сегодня.
'cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
Потому
что
в
трубке
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
Слишком
холодно
на
улице,
чтобы
ангелы
летали.
Now
an
angel
will
die,
covered
in
white
Теперь
ангел
умрет,
покрытый
белым,
With
closed
eyes
and
hoping
for
a
better
life
С
закрытыми
глазами
и
надеждой
на
лучшую
жизнь.
This
time,
we'll
fade
out
tonight
На
этот
раз
мы
исчезнем
в
ночи,
Straight
down
the
line
Прямо
по
линии.
Little
lady,
you're
trembling
with
fear
Малышка,
ты
дрожишь
от
страха.
Your
skinny
frame
kinda
resembles
a
deer
Твое
худое
тело
напоминает
олененка.
You're
sitting
facing
the
detective,
oh
dear
Ты
сидишь
напротив
детектива,
о
боже.
The
meddling
nurse
couldn't
just
leave
it
Вмешивающаяся
медсестра
не
могла
просто
оставить
все
как
есть.
She's
only
gone
and
made
it
much
worse
calling
police
and
Она
только
усугубила
ситуацию,
вызвав
полицию,
и
She'll
never
know
the
gravity
of
the
damage
she's
caused
Она
никогда
не
узнает
о
масштабах
причиненного
ею
ущерба.
You're
causing
scandal
going
mad
in
the
ward
now
Ты
устраиваешь
скандал,
сходя
с
ума
в
палате.
The
copper's
trying
to
calm
you,
Коп
пытается
тебя
успокоить,
telling
you
he
won't
let
no
one
harm
you
говоря,
что
он
никому
не
позволит
причинить
тебе
вред.
The
same
question
he
keeps
trying
to
ask
you,
'who
you
working
for?'
Он
продолжает
задавать
тебе
один
и
тот
же
вопрос:
"На
кого
ты
работаешь?".
He's
talking
to
like
you're
worth
more
than
a
dirty
whore
Он
разговаривает
с
тобой
так,
будто
ты
стоишь
больше,
чем
грязная
шлюха.
You're
having
a
conversation
you
could
be
murdered
for
Ты
ведешь
разговор,
за
который
тебя
могут
убить.
You're
learning
more
about
exactly
why
Ты
узнаешь
больше
о
том,
почему
you
need
to
help
bring
him
or
her
to
court
тебе
нужно
помочь
привлечь
его
или
ее
к
суду.
He's
kicking
knowledge
you
ain't
ever
heard
before
Он
делится
знаниями,
которых
ты
никогда
раньше
не
слышала.
Just
before
he
leaves,
he
reassures
you
that
he
knows
that
it's
hard
Перед
уходом
он
уверяет
тебя,
что
понимает,
как
тебе
тяжело.
He
underlines
a
mobile
number
you
can
phone
on
his
card
Он
подчеркивает
номер
мобильного
телефона
на
своей
визитке,
по
которому
ты
можешь
позвонить.
Begs
you
to
use
it
Умоляет
тебя
воспользоваться
им.
He's
useless
if
you're
gonna
be
stupid
Он
бесполезен,
если
ты
будешь
глупить,
'cause
an
answer
hasn't
come
from
your
bruised
lips,
your
on
your
own
Потому
что
ответа
с
твоих
разбитых
губ
так
и
не
последовало,
ты
сама
по
себе.
You've
gotta
go
and
give
your
pimp
what
you
owe
Ты
должна
идти
и
отдать
своему
сутенеру
то,
что
должна.
You
reach
your
door
and
then
it
dawns
that
you've
been
followed
home
Ты
доходишь
до
своей
двери,
и
тут
до
тебя
доходит,
что
тебя
преследовали
до
дома.
Before
you
turn
around
you
feel
a
cold
blade
on
your
throat
Не
успеваешь
ты
обернуться,
как
чувствуешь
холодное
лезвие
у
горла.
And
then
a
voice
says
'where
you
been
bitch?
I
wanna
know.'
А
потом
голос
говорит:
"Где
ты
была,
сука?
Я
хочу
знать".
No
prizes
for
guessing
who
it
is,
resistance
would
be
foolishness
Несложно
догадаться,
кто
это,
сопротивление
было
бы
глупостью.
You
open
the
front
door,
he
boots
you
in
Ты
открываешь
входную
дверь,
он
вталкивает
тебя
внутрь.
Here's
something
new
in
him,
В
нем
что-то
изменилось,
he's
silent
now
that
fills
you
with
terror
он
молчит,
и
это
наполняет
тебя
ужасом.
Get
your
alibi
straight,
you
could
be
killed
for
an
error
Придумай
алиби,
тебя
могут
убить
за
ошибку.
He
towers
over
you,
the
6 inch
knife
catches
the
sunlight
Он
возвышается
над
тобой,
15-сантиметровый
нож
ловит
солнечный
свет.
At
this
point
your
life
flashes
before
your
eyes
В
этот
момент
твоя
жизнь
проносится
перед
твоими
глазами.
Your
handbag's
dropped
and
all
the
contents
are
all
over
the
floor
Твоя
сумочка
упала,
и
все
ее
содержимое
разбросано
по
полу.
Despite
the
mess
there's
only
one
thing
that's
caught
his
eye
Несмотря
на
беспорядок,
его
взгляд
привлекла
только
одна
вещь.
And
in
the
moment
of
rage,
he
brutally
murders
his
niece
И
в
порыве
ярости
он
жестоко
убивает
свою
племянницу
And
dumps
her
body
in
the
boot
of
his
Mercs
in
the
street.
И
бросает
ее
тело
в
багажник
своего
Мерседеса
на
улице.
Little
lady
left
this
earth
in
the
worst
way
Маленькая
леди
покинула
этот
мир
самым
ужасным
образом.
All
because
she
got
a
card
on
her
13th
birthday
Все
потому,
что
она
получила
открытку
на
свое
13-летие.
And
we're
all
under
the
upper
hand
И
мы
все
едва
держимся
на
плаву,
And
go
mad
for
a
couple
grams
И
сходим
с
ума
по
паре
грамм,
And
we
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
не
хотим
выходить
на
улицу
сегодня.
'Cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
Потому
что
в
трубке
она
улетит
на
родину
и
Sell
love
to
another
man
Продаст
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
Слишком
холодно
на
улице,
чтобы
ангелы
летали.
For
angels
to
fly
Чтобы
ангелы
летали.
For
angels
to
fly
Чтобы
ангелы
летали.
Angels
to
die
Ангелы
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED SHEERAN, JUSTIN SMITH UZOMBA
Attention! Feel free to leave feedback.