Ed Sheeran feat. Mikill Pane - Little Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Mikill Pane - Little Lady




Little Lady
Маленькая леди
Listen, little lady, this is just the worst way to spend your birthday
Послушай, малышка, это худший способ провести твой день рождения.
It's 30 degrees, Thursday
30 градусов, четверг.
You work late,
Ты работаешь допоздна,
you was with a perv making dirty fake love in his Mercedes
ты была с извращенцем, занимаясь грязной фальшивой любовью в его Мерседесе.
Lady the word 'rape' sums up events that take place every night
Девочка, слово "изнасилование" подытоживает события, которые происходят каждую ночь.
You wanna get up but you know your legs'll ache if you try
Ты хочешь встать, но знаешь, что ноги будут болеть, если попытаешься.
And you remember that your punter went crazy last night
И ты помнишь, что твой клиент сошел с ума прошлой ночью.
You drag yourself to the mirror to check face then you cry
Ты тащишься к зеркалу, чтобы проверить лицо, а потом плачешь.
Forget the visit to the clinic you were booked in for
Забудь о визите в клинику, на который ты была записана.
You'll make a trip to the Whittington where they'll look at your jaw
Ты отправишься в Уиттингтон, где осмотрят твою челюсть.
They'll be inquisitive and ask about your business for sure
Они будут любопытствовать и обязательно спросят о твоих делах.
They'll know you're fibbing if you tell them you got hit by a door
Они поймут, что ты лжешь, если скажешь, что тебя ударила дверь.
But young woman
Но, юная женщина,
The pimp sees you as nothing but a dumb hooker
сутенер видит в тебе лишь глупую шлюху.
Medical attention could be fatal
Обращение к врачу может быть фатальным,
'cause the cunt wouldn't ever let a
потому что этот ублюдок никогда не подпустит
doctor near someone thats getting dough for him
врача к той, кто приносит ему деньги,
'cause next you got poxy authorities sticking their noses in.
потому что дальше власти сунут свои носы в его дела.
She's just under the upper hand
Она едва держится на плаву,
Goes mad for a couple grams
Сходит с ума по паре грамм,
And she don't wanna go outside, tonight.
И не хочет выходить на улицу сегодня.
'cause in the pipe she'll fly to the motherland and
Потому что в трубке она улетит на родину и
Sell love to another man
Продаст любовь другому мужчине.
It's too cold outside, for angels to fly
Слишком холодно на улице, чтобы ангелы летали.
For angels to fly.
Чтобы ангелы летали.
Little lady, your mind you've made up
Малышка, ты уже решила,
Your injuries you can't hide with make-up
Свои травмы не спрячешь под макияжем.
You need some medical advice, you make up
Тебе нужен медицинский совет, ты выдумываешь
A little lie to say just
Небольшую ложь, чтобы просто сказать,
In case the doc opens his eyes and don't decide to play dumb
На случай, если доктор откроет глаза и не решит притвориться дурачком.
With any luck you'll see the same dude that stitched your top lip
Если повезет, ты увидишь того же парня, что зашивал твою верхнюю губу
Last year when your pimp just lost it
В прошлом году, когда твой сутенер просто слетел с катушек.
He wouldn't recognise if you stared him in the face anyway
Он бы тебя все равно не узнал, даже если бы ты смотрела ему прямо в лицо,
'cause all the heroin is making you age
Потому что весь этот героин тебя старит.
But your a heroine for taking the
Но ты героиня, потому что выносишь
strain of being a prostitute and punching bag
Тяготы проституции и роли боксерской груши.
The funds you have left go where your from using MoneyGram
Оставшиеся деньги ты отправляешь домой через MoneyGram.
Mother had to get you out the motherland to study
Мать вытащила тебя с родины, чтобы ты училась.
That was all she struggled to have
Все, чего она хотела это
a single daughter with the upper hand
чтобы ее единственная дочь жила хорошо.
Little does she know you're never coming back
Она и не подозревает, что ты никогда не вернешься.
She put you in her brother's hand
Она отдала тебя в руки своего брата,
only for him to formulate another plan
Только для того, чтобы он придумал другой план.
He's the fucking cause of your appalling state the summer fans
Он, черт возьми, причина твоего ужасного состояния, летние фанаты
See that you came to London to get pimped by your Uncle, damn.
Видят, что ты приехала в Лондон, чтобы твой дядя сделал из тебя проститутку, черт побери.
She's just under the upper hand
Она едва держится на плаву,
Goes mad for a couple grams
Сходит с ума по паре грамм,
And she don't wanna go outside, tonight.
И не хочет выходить на улицу сегодня.
'cause in the pipe she'll fly to the motherland and
Потому что в трубке она улетит на родину и
Sell love to another man
Продаст любовь другому мужчине.
It's too cold outside, for angels to fly
Слишком холодно на улице, чтобы ангелы летали.
Now an angel will die, covered in white
Теперь ангел умрет, покрытый белым,
With closed eyes and hoping for a better life
С закрытыми глазами и надеждой на лучшую жизнь.
This time, we'll fade out tonight
На этот раз мы исчезнем в ночи,
Straight down the line
Прямо по линии.
Little lady, you're trembling with fear
Малышка, ты дрожишь от страха.
Your skinny frame kinda resembles a deer
Твое худое тело напоминает олененка.
You're sitting facing the detective, oh dear
Ты сидишь напротив детектива, о боже.
The meddling nurse couldn't just leave it
Вмешивающаяся медсестра не могла просто оставить все как есть.
She's only gone and made it much worse calling police and
Она только усугубила ситуацию, вызвав полицию, и
She'll never know the gravity of the damage she's caused
Она никогда не узнает о масштабах причиненного ею ущерба.
You're causing scandal going mad in the ward now
Ты устраиваешь скандал, сходя с ума в палате.
The copper's trying to calm you,
Коп пытается тебя успокоить,
telling you he won't let no one harm you
говоря, что он никому не позволит причинить тебе вред.
The same question he keeps trying to ask you, 'who you working for?'
Он продолжает задавать тебе один и тот же вопрос: "На кого ты работаешь?".
He's talking to like you're worth more than a dirty whore
Он разговаривает с тобой так, будто ты стоишь больше, чем грязная шлюха.
You're having a conversation you could be murdered for
Ты ведешь разговор, за который тебя могут убить.
You're learning more about exactly why
Ты узнаешь больше о том, почему
you need to help bring him or her to court
тебе нужно помочь привлечь его или ее к суду.
He's kicking knowledge you ain't ever heard before
Он делится знаниями, которых ты никогда раньше не слышала.
Just before he leaves, he reassures you that he knows that it's hard
Перед уходом он уверяет тебя, что понимает, как тебе тяжело.
He underlines a mobile number you can phone on his card
Он подчеркивает номер мобильного телефона на своей визитке, по которому ты можешь позвонить.
Begs you to use it
Умоляет тебя воспользоваться им.
He's useless if you're gonna be stupid
Он бесполезен, если ты будешь глупить,
'cause an answer hasn't come from your bruised lips, your on your own
Потому что ответа с твоих разбитых губ так и не последовало, ты сама по себе.
You've gotta go and give your pimp what you owe
Ты должна идти и отдать своему сутенеру то, что должна.
You reach your door and then it dawns that you've been followed home
Ты доходишь до своей двери, и тут до тебя доходит, что тебя преследовали до дома.
Before you turn around you feel a cold blade on your throat
Не успеваешь ты обернуться, как чувствуешь холодное лезвие у горла.
And then a voice says 'where you been bitch? I wanna know.'
А потом голос говорит: "Где ты была, сука? Я хочу знать".
No prizes for guessing who it is, resistance would be foolishness
Несложно догадаться, кто это, сопротивление было бы глупостью.
You open the front door, he boots you in
Ты открываешь входную дверь, он вталкивает тебя внутрь.
Here's something new in him,
В нем что-то изменилось,
he's silent now that fills you with terror
он молчит, и это наполняет тебя ужасом.
Get your alibi straight, you could be killed for an error
Придумай алиби, тебя могут убить за ошибку.
He towers over you, the 6 inch knife catches the sunlight
Он возвышается над тобой, 15-сантиметровый нож ловит солнечный свет.
At this point your life flashes before your eyes
В этот момент твоя жизнь проносится перед твоими глазами.
Your handbag's dropped and all the contents are all over the floor
Твоя сумочка упала, и все ее содержимое разбросано по полу.
Despite the mess there's only one thing that's caught his eye
Несмотря на беспорядок, его взгляд привлекла только одна вещь.
And in the moment of rage, he brutally murders his niece
И в порыве ярости он жестоко убивает свою племянницу
And dumps her body in the boot of his Mercs in the street.
И бросает ее тело в багажник своего Мерседеса на улице.
Little lady left this earth in the worst way
Маленькая леди покинула этот мир самым ужасным образом.
All because she got a card on her 13th birthday
Все потому, что она получила открытку на свое 13-летие.
And we're all under the upper hand
И мы все едва держимся на плаву,
And go mad for a couple grams
И сходим с ума по паре грамм,
And we don't wanna go outside, tonight.
И не хотим выходить на улицу сегодня.
'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
Потому что в трубке она улетит на родину и
Sell love to another man
Продаст любовь другому мужчине.
It's too cold outside, for angels to fly
Слишком холодно на улице, чтобы ангелы летали.
For angels to fly
Чтобы ангелы летали.
For angels to fly
Чтобы ангелы летали.
Angels to die
Ангелы умирают.





Writer(s): ED SHEERAN, JUSTIN SMITH UZOMBA


Attention! Feel free to leave feedback.