Lyrics and translation Ed Sheeran - Midnight - Live from John’s Living Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight - Live from John’s Living Room
Полночь - Запись из гостиной Джона
Good
morning
there
Доброе
утро,
любимая,
What
a
way
to
start
the
day
Как
же
здорово
начинать
так
день,
With
everything
laid
bare
Когда
всё
так
ясно
и
понятно,
Hair
on
the
pillow
like
a
frame
Твои
волосы
на
подушке,
как
рама.
If
I
could
capture
every
fleck
of
light
Если
бы
я
мог
поймать
каждый
лучик
света,
I'd
capture
all
and
anythin'
Я
бы
поймал
всё
без
остатка,
I'd
wager
that
nobody
ever
felt
the
way
we
feel
Готов
поспорить,
никто
никогда
не
чувствовал
то,
что
мы
чувствуем,
When
I
asked
you
to
be
all
of
life
Когда
я
попросил
тебя
разделить
со
мной
жизнь,
I
knew
for
every
second
of
our
ups
and
downs
Я
знал,
что
каждая
секунда
наших
взлетов
и
падений
They'd
turn
around
like
grass
upon
the
wheel
Будет
переворачивать
всё
с
ног
на
голову,
как
трава
под
колесом,
Like
grass
upon
the
wheel
Как
трава
под
колесом.
Oh,
I
get
lost
inside
my
head
О,
я
теряюсь
в
своих
мыслях,
In
this
chaos,
you're
my
calm
В
этом
хаосе
ты
- моё
спокойствие,
I
will
find
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги,
'Cause
even
the
worst
days
of
my
life
will
always
end
Потому
что
даже
самые
худшие
дни
моей
жизни
всегда
заканчиваются
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях,
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях.
Sorry
I
missed
your
call
Прости,
что
пропустил
твой
звонок,
It
was
silent
for
the
song
Я
поставил
песню
на
беззвучный,
Let
me
know
when
you're
free
to
talk
Дай
знать,
когда
будешь
свободна
поговорить,
I
won't
miss
it
for
the
world
Я
не
пропущу
это
ни
за
что
на
свете,
No,
I
won't
Нет,
ни
за
что.
I
could
not
wish
for
more
in
life
Я
не
мог
бы
желать
большего
в
жизни,
Than
just
a
hint
of
when
you
smile
Чем
просто
увидеть
твою
улыбку,
I
could
go
blind
and
I'd
still
know
your
scent
whenever
you'd
appear
Я
мог
бы
ослепнуть,
но
всё
равно
узнал
бы
твой
запах,
когда
ты
появляешься
рядом,
I've
had
moments
when
I'd
doubt
myself
У
меня
были
моменты,
когда
я
сомневался
в
себе,
But
feeling
low
should
still
be
felt
Но
чувствовать
себя
подавленным
- это
нормально,
It's
natural
to
be
consumed
with
unrelenting
fear
Это
естественно
- быть
поглощенным
неумолимым
страхом,
With
unrelenting
fear
Неумолимым
страхом.
I
worry
till
there's
nothing
left
Я
волнуюсь,
пока
не
останется
сил,
But
in
this
darkness,
you're
my
sun
Но
в
этой
тьме
ты
- моё
солнце,
And
I
will
find
my
feet
again
И
я
снова
встану
на
ноги,
'Cause
even
the
worst
days
of
my
life
will
always
end
Потому
что
даже
самые
худшие
дни
моей
жизни
всегда
заканчиваются
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях,
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях,
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях,
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях,
At
midnight
in
your
arms
В
полночь
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Aaron Dessner
Attention! Feel free to leave feedback.