Ed Sheeran - Nightmares - + Random Impulse + Sway + Wretch 32 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Sheeran - Nightmares - + Random Impulse + Sway + Wretch 32




Nightmares - + Random Impulse + Sway + Wretch 32
Кошмары - + Random Impulse + Sway + Wretch 32
They tell me you can only dream when you fell asleep
Мне говорят, что ты можешь видеть сны, только когда спишь,
But now I'm working to achieve,
Но я работаю, чтобы достичь своей цели,
but sleep is the only thing I never see
А сон это единственное, чего я не вижу.
And I vowed that my breathing with never cease
И я поклялся, что мое дыхание никогда не остановится,
To the retrieve then I can't let them be
Пока не достигну своего, я не могу позволить им быть,
I won't let 'em leave and I had the same feeling since 17
Я не позволю им уйти, и у меня то же чувство с 17 лет.
But I wasn't ready then like a lemon screen?
Но тогда я не был готов, как лимонный экран?
Now I'm in the magazines almost every week,
Теперь я в журналах почти каждую неделю,
Cause I'm getting heat like in Tenerife,
Потому что я на гребне волны, как на Тенерифе.
Right now it's better than it's never been
Прямо сейчас все лучше, чем когда-либо было,
Never fade like a plant that's evergreen
Никогда не увядаю, как вечнозеленое растение.
So I hope to my heart, but my self doubts are getting me,
Я надеюсь всем сердцем, но мои сомнения одолевают меня,
Afraid for my cross, getting dump for the day and I'm getting weak,
Боюсь за свой крест, сбрасывают на весь день, и я слабею,
Cause I'm new, I'm that boy that starts it.
Потому что я новичок, я тот парень, который все начинает.
They chase dreams together like a slumber party,
Они гоняются за мечтами вместе, как на пижамной вечеринке,
And now I'm on my own, even though I'm smooth sailing
А теперь я один, хотя и плыву по течению.
I'm scared to sing, cause my nightmare is fading.
Я боюсь петь, потому что мои кошмары исчезают.
When the darkness creeps in,
Когда подкрадывается тьма,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
And when my dreams are sleeping,
И когда мои мечты спят,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
Oh, oh, oh!
О, о, о!
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
You better wake up cause I am making moves,
Тебе лучше проснуться, потому что я делаю ходы,
And even when I'm dozing I'm breaking rooms,
И даже когда я дремлю, я взрываю комнаты.
I'm only hitting the sack when I'm training,
Я падаю в кровать, только когда тренируюсь,
Too busy trying to keep up with the latest snooze.
Слишком занят, пытаясь не пропустить последние новости.
Made my bed and that's where I'm heading,
Застелил постель, и туда я направляюсь,
I fly straight with the best man I embed 'em
Я летаю прямо с лучшим человеком, я внедряю их.
Married to the game was a quiet
Женитьба на игре была тихой свадьбой,
wedding, then I had to fight to get her
Потом мне пришлось бороться, чтобы получить ее.
Now I'm taking control of my inception,
Теперь я контролирую свое начало,
cause they try to hit misses with my direction,
Потому что они пытаются сбить меня с пути.
See they better marry donna cause when I strike, strike,
Пусть лучше женятся на Донне, потому что когда я бью, бью,
Not even Maradonna is gonna cry, I'm awake at night,
Даже Марадона не заплачет, я не сплю по ночам.
The haters know where the family lives,
Ненавистники знают, где живет моя семья,
Tell me what I catch, but you're playing knock door ginger.
Скажи, что я поймаю, но ты играешь в стук в дверь, рыжик.
Just gonna lose a lot more, than I need it.
Просто потеряешь гораздо больше, чем тебе нужно.
They say sleep is the cause of death,
Говорят, сон причина смерти,
But I hear shit because I am deaf
Но я слышу дерьмо, потому что я глухой.
Gang signs I'm N/A reading.
Знаки банды, я не умею читать.
I'm a CEO, man you suckers are next.
Я генеральный директор, чувак, вы, сосунки, следующие.
When the darkness creeps in,
Когда подкрадывается тьма,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
And when my dreams are sleeping,
И когда мои мечты спят,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
Oh, oh, oh!
О, о, о!
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
They watching me! They watch me sleep!
Они наблюдают за мной! Они смотрят, как я сплю!
Let me go!
Отпусти меня!
I fell asleep on sofa, walk up in reality,
Я заснул на диване, проснулся в реальности,
And daydream about losing my sanity.
И мечтаю о потере рассудка.
I've been rhyming forever got a blind flow.
Я рифмую вечно, у меня слепой поток.
So I can see an off note with my eyes closed.
Так что я могу увидеть фальшивую ноту с закрытыми глазами.
But to achieve the dreams you can't doze off cos your dream a sleep
Но чтобы достичь мечты, ты не можешь дремать, потому что твоя мечта спит.
I ain't nodding off but I'm nodding to the beat.
Я не клюю носом, но киваю в такт.
I be shocking in my sheets, when I should have been asleep.
Я потрясаю своими простынями, когда должен был спать.
See, all the dreams I'm fonder,
Видишь, все мечты, которые мне нравятся,
You placed me in the team insomnia
Ты поместил меня в команду бессонницы.
Now, I Mr hard worker,
Теперь я мистер трудолюбивый,
In my nightmares I Mr can't turn up,
В своих кошмарах я мистер не могу появиться,
And I missed my chance worst luck,
И я упустил свой шанс, вот невезение.
Trying to hit women I Mr I turn up
Пытаясь подкатить к женщинам, я мистер появляюсь.
Yeah, and I walked from ish,
Да, и я ушел от этого,
thinking it will put me to rest on my mattress
Думая, что это позволит мне отдохнуть на матрасе.
When the darkness creeps in,
Когда подкрадывается тьма,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
And when my dreams are sleeping,
И когда мои мечты спят,
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
Oh, oh, oh!
О, о, о!
I feel my nightmares watching me.
Я чувствую, как мои кошмары наблюдают за мной.
Watching me!
Наблюдают за мной!





Writer(s): WALKER, SAFO, GOSLING, SINCLAIR, SHEERAN


Attention! Feel free to leave feedback.