Lyrics and translation Ed Sheeran - Plastic Bag - Live from Alex’s Living Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Bag - Live from Alex’s Living Room
Полиэтиленовый пакет - Живьем из гостиной Алекса
I
overthink
and
have
trouble
sleeping
Я
слишком
много
думаю
и
плохо
сплю,
All
purpose
gone
and
don't
have
a
reason
вся
цель
потеряна,
и
у
меня
нет
причин.
There's
no
doctor
to
stop
this
bleeding
Нет
врача,
чтобы
остановить
это
кровотечение,
So
I
left
home
and
jumped
in
the
deep
end
поэтому
я
ушел
из
дома
и
прыгнул
в
омут
с
головой.
Took
a
job
for
dad,
I
think
just
to
please
him
Устроился
на
работу
к
отцу,
думаю,
только
чтобы
порадовать
его,
So
when
I
quit,
I
just
kept
it
secret
поэтому,
когда
я
уволился,
я
просто
держал
это
в
секрете.
I
have
friends,
no
longer
see
them
У
меня
есть
друзья,
но
я
больше
не
вижусь
с
ними,
It's
just
me,
and
now
all
my
demons
только
я
и
все
мои
демоны.
Are
heavy
weighing
on
my
heart
Они
тяжелым
грузом
лежат
у
меня
на
сердце.
I
guess
I'm
done
already,
all
but
given
up
Кажется,
я
уже
все,
практически
сдался.
I'm
burning
days
'til
the
weekends
Я
прожигаю
дни
до
выходных,
Start,
I
just
pretend
I'm
not
where
I
am
просто
делаю
вид,
что
я
не
там,
где
я
есть.
Should
I
cancel
my
plans?
Может,
отменить
все
планы?
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
lights
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
light
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
My
friend
died,
it's
been
years,
still
grieving
Мой
друг
умер,
прошло
много
лет,
я
все
еще
скорблю,
And
I
thought
time
would
be
somehow
healing
и
я
думал,
что
время
каким-то
образом
исцелит.
When
love
finds
me,
I'm
too
numb
to
feel
it
Когда
любовь
находит
меня,
я
слишком
онемел,
чтобы
чувствовать
ее.
Why
the
fuck
am
I
still
here
breathing?
Какого
черта
я
все
еще
дышу?
Oh,
I
would
pray,
but
I
don't
believe
it
О,
я
бы
помолился,
но
я
не
верю.
Woe
is
me,
but
I
don't
care
either
Горе
мне,
но
мне
все
равно.
Life
is
not
the
way
that
it
seems,
but
Жизнь
- это
не
то,
чем
кажется,
но
Maybe
this
will
all
be
a
dream
now
может
быть,
все
это
окажется
сном.
I'll
stay
steady,
balance
on
the
rope
Я
буду
держаться,
балансировать
на
канате,
I
guess
that
I'm
not
ready
to
rely
on
the
hope
кажется,
я
не
готов
полагаться
на
надежду.
I'm
burning
days
'til
the
weekend
Я
прожигаю
дни
до
выходных,
Start,
I
just
pretend
I'm
not
where
I
am
просто
делаю
вид,
что
я
не
там,
где
я
есть.
Should
I
cancel
my
plans?
Может,
отменить
все
планы?
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
lights
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
light
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
I'm
a
wreck
headed
Я
развалина,
Take
me
to
the
other
side
отведи
меня
на
другую
сторону,
Don't
look
in
my
eyes
не
смотри
мне
в
глаза.
It's
almost
morning,
I'm
still
not
leaving
Уже
почти
утро,
а
я
все
еще
не
ухожу,
It's
wearing
off,
but
I
still
can
feel
it
это
проходит,
но
я
все
еще
чувствую.
Another
one
and
I'll
touch
the
ceiling
Еще
немного,
и
я
коснусь
потолка,
This
is
all
I
want
to
be
это
все,
чем
я
хочу
быть.
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
lights
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
Saturday
night
is
giving
me
a
reason
to
rely
on
the
strobe
light
Субботний
вечер
дает
мне
повод
положиться
на
стробоскопы,
The
lifeline
of
a
promise
in
a
shot
glass,
and
I'll
take
that
на
спасительную
нить
обещания
в
рюмке,
и
я
приму
это,
If
you're
giving
out
love
from
a
plastic
bag
если
ты
даришь
любовь
из
полиэтиленового
пакета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sheeran, Aaron Dessner
Attention! Feel free to leave feedback.