Regrets - Ed Sheerantranslation in Russian
Regrets
Сожаления
Regrets
Сожаления
I
moved
the
glass
to
my
lips,
took
a
sip
and
sighed
Я
поднес
стакан
к
губам,
сделал
глоток
и
вздохнул
Why
does
it
feel
like
our
life's
on
a
slip
and
slide?
Почему
кажется,
что
наша
жизнь
катится
по
наклонной?
Kids,
they
add
stress,
work
ain't
working
the
best
Дети
добавляют
стресса,
работа
не
ладится
But
that
ain't
the
explanation
why
this
love
is
a
mess
Но
это
не
объяснение,
почему
наша
любовь
в
беспорядке
I
guess
priorities
are
prioritized
over
time
Думаю,
приоритеты
расставлены
не
вовремя
And
the
only
moments
we
spend
are
sleeping
side
by
side
И
единственные
моменты,
которые
мы
проводим
вместе
— это
сон
рядом
Morning
breaks,
same
old
nags
and
complaints
Утро
наступает,
те
же
старые
придирки
и
жалобы
I'm
just
trying
to
drink
my
coffee
Я
просто
пытаюсь
выпить
свой
кофе
If
we
engage,
then
we'll
be
late
Если
мы
начнем
спорить,
то
опоздаем
I
push
it
down
to
avoid
a
situation
Я
подавляю
это,
чтобы
избежать
ссоры
But
all
it
does
is
come
out
in
the
public
places
Но
всё
это
вырывается
наружу
в
общественных
местах
Can't
be
as
open
when
they
recognise
our
faces
Нельзя
быть
таким
открытым,
когда
нас
узнают
If
they
think
it's
heated,
I
guess
that's
an
understatement
Если
они
думают,
что
это
жарко,
то
это
еще
мягко
сказано
But
it
used
to
be
alive,
be
electric,
burning
bright
Но
раньше
всё
было
живо,
электрически,
горело
ярко
There's
a
spark
left
in
the
embers,
find
some
gasoline
tonight
В
тлеющих
углях
еще
осталась
искра,
найди
бензин
сегодня
ночью
Shut
the
world
down,
put
the
past
behind
Закрой
мир,
оставь
прошлое
позади
See
the
mountain,
got
so
far
to
climb
Вижу
гору,
до
вершины
еще
так
далеко
Is
all
that's
left
for
you
and
I
Неужели
всё,
что
осталось
для
нас
двоих
— это
Regrets
Сожаления
I'm
not
saying
it's
all
in
my
head
Я
не
говорю,
что
это
всё
у
меня
в
голове
But
I
can't
help
thinking
what's
next
Но
я
не
могу
не
думать
о
том,
что
будет
дальше
When
tomorrow
is
all
we
got
left
Когда
завтра
— это
всё,
что
у
нас
осталось
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
Why's
there
distance
when
we're
right
here?
Почему
между
нами
расстояние,
когда
мы
рядом?
Is
the
anger
just
proof
we
care?
Или
злость
— это
просто
доказательство,
что
мы
небезразличны?
A
love
in
war
is
not
fair
Любовь
в
войне
несправедлива
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
You're
too
young
to
understand
that
daddy's
coming
home
Ты
слишком
мала,
чтобы
понять,
что
папа
возвращается
домой
Every
time
I
leave
the
house,
you
think
I'm
forever
gone
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
ты
думаешь,
что
я
ушел
навсегда
Guess
it's
from
the
hundred
calls
goodnights
on
the
telephone
Наверное,
это
из-за
сотен
звонков
с
пожеланием
спокойной
ночи
по
телефону
See,
this
tour
I
got
to
get
it
done,
but
why
though?
Видишь,
этот
тур
мне
нужно
закончить,
но
зачем?
Always
said
I'd
pause
work
as
soon
as
you
came
Я
всегда
говорил,
что
сделаю
перерыв
в
работе,
как
только
ты
родилась
Without
structure
I
just
slipped
into
depression
again
Без
структуры
я
снова
впал
в
депрессию
This
is
just
one
of
the
things
that
I
could
never
explain
each
and
every
day
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
я
никогда
не
мог
объяснить
каждый
божий
день
Rolling
the
dice,
forever
caught
in
the
game
Бросая
кости,
навсегда
застрял
в
игре
Still
uprooting
you
both
until
the
sickness
started
Всё
вырывал
вас
обеих
с
корнем,
пока
не
началась
болезнь
Missed
appointments
ripped
apart
Пропущенные
встречи
разорвали
всё
в
клочья
Aimed
to
be
the
best
dad
here,
but
missed
the
mark
Я
стремился
быть
лучшим
отцом,
но
промахнулся
Breaking
both
you
and
your
sister's
heart
and
your
mother's
too
Разбивая
сердца
и
тебе,
и
твоей
сестре,
и
вашей
матери
тоже
I
see
the
wood
for
the
trees
'cause
there's
no
other
truth
Я
вижу
лес
за
деревьями,
потому
что
нет
другой
правды
I
gotta
stop
putting
work
so
far
in
front
of
you
Я
должен
перестать
ставить
работу
так
далеко
впереди
вас
'Cause
there
is
so
much
more
love
that
a
man
can
lose
Потому
что
есть
гораздо
больше
любви,
которую
мужчина
может
потерять
Trying
to
get
back
what
I've
lost
Пытаюсь
вернуть
то,
что
потерял
Sitting
here
and
all
I've
got
is
Сидя
здесь,
всё,
что
у
меня
есть
— это
Regrets
Сожаления
I'm
not
saying
it's
all
in
my
head
Я
не
говорю,
что
это
всё
у
меня
в
голове
But
I
can't
help
thinking
what's
next
Но
я
не
могу
не
думать
о
том,
что
будет
дальше
When
tomorrow
is
all
we
got
left
Когда
завтра
— это
всё,
что
у
нас
осталось
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
Why's
there
distance
when
we're
right
here?
Почему
между
нами
расстояние,
когда
мы
рядом?
Is
the
anger
just
proof
we
care?
Или
злость
— это
просто
доказательство,
что
мы
небезразличны?
A
love
in
war's
not
fair
Любовь
в
войне
несправедлива
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
Three
generations
of
women
in
my
life
Три
поколения
женщин
в
моей
жизни
They
keep
me
stood
Они
поддерживают
меня
I
know
that
I
don't
keep
in
touch
with
your
mum
as
much
as
I
should
Я
знаю,
что
недостаточно
часто
общаюсь
с
твоей
мамой,
как
следовало
бы
I
know
that
you
got
your
battles
the
same
as
me
Я
знаю,
что
у
тебя
свои
битвы,
такие
же,
как
у
меня
DNA
in
us,
we
feel
so
much
shame
in
us
ДНК
в
нас,
мы
чувствуем
так
много
стыда
в
себе
What
we
offer
ain't
enough
То,
что
мы
предлагаем,
недостаточно
These
thoughts
get
dangerous
Эти
мысли
становятся
опасными
One
way
that
the
pain
can
stop
Один
способ,
которым
боль
может
прекратиться
Hope
and
pray
that
both
my
little
girls,
they
ain't
the
same
as
us
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
обе
мои
маленькие
девочки
не
были
такими,
как
мы
Missed
out
on
so
much,
I
really
need
to
make
it
up
Я
многое
упустил,
мне
действительно
нужно
это
исправить
Take
you
on
a
plane
and
just,
you
know?
Взять
вас
на
самолет
и
просто,
ну
знаешь?
I
wish
there
was
more
one
on
one
and
you
didn't
share
your
son
Я
бы
хотел,
чтобы
было
больше
времени
наедине,
и
ты
не
делила
своего
сына
I
wish
you
didn't
have
to
move
away,
but
that
sort
of
thing
comes
Я
бы
хотел,
чтобы
тебе
не
пришлось
переезжать,
но
такие
вещи
случаются
When
your
identity
shifts
from
being
Mum
and
Imogen
Когда
твоя
личность
меняется
с
«быть
мамой
и
Имоджен»
To
having
my
stage
name
in
front
when
you
talk
to
anyone
На
то,
чтобы
ставить
мое
сценическое
имя
впереди,
когда
ты
говоришь
с
кем-то
My
mind's
all
in
a
rut
Мой
разум
в
полной
колее
I'm
unsure
if
it
will
stop
Я
не
уверен,
остановится
ли
это
If
you
reach
out
and
think
that
I'm
ignoring
you,
I'm
not
Если
ты
протянешь
руку
и
подумаешь,
что
я
тебя
игнорирую,
это
не
так
I'm
just
lost
in
my
head
Я
просто
потерян
в
своих
мыслях
Wish
I
could
pause
the
world
and
then
Хотел
бы
я
поставить
мир
на
паузу
и
тогда
I'd
talk
it
out
with
you
and
say,
"Mum,
I'm
here
again
with"
Я
бы
всё
обсудил
с
тобой
и
сказал:
«Мам,
я
снова
здесь
с»
Regrets
Сожаления
I'm
not
saying
it's
all
in
my
head
Я
не
говорю,
что
это
всё
у
меня
в
голове
But
I
can't
help
thinking
what's
next
Но
я
не
могу
не
думать
о
том,
что
будет
дальше
When
tomorrow's
all
we
got
left
Когда
завтра
— это
всё,
что
у
нас
осталось
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
Why's
there
distance
when
we're
right
here?
Почему
между
нами
расстояние,
когда
мы
рядом?
Is
the
anger
just
proof
we
care?
Или
злость
— это
просто
доказательство,
что
мы
небезразличны?
A
love
in
war's
not
fair
Любовь
в
войне
несправедлива
Confessing
regrets
Признавая
сожаления
Regrets
Сожаления
Regrets
Сожаления
Rate the translation
1 War Game
2 Problems
3 Sapphire (feat. Arijit Singh)
4 The Vow
5 For Always
6 Heaven
7 Regrets
8 Freedom
9 Opening
10 Sapphire
11 Azizam
12 Old Phone
13 Symmetry
14 Camera
15 In Other Words
16 A Little More
17 Slowly
18 Don’t Look Down
Attention! Feel free to leave feedback.