Lyrics and translation Ed Sheeran - Salt Water
There's
still
so
far
to
go
and
I
can't
feel
my
toes
Мне
еще
так
далеко
идти,
а
я
не
чувствую
пальцев
ног
When
the
rain
soaks
through
the
heels
and
slips
to
the
sole
Когда
дождь
проникает
сквозь
пятки
и
скользит
по
подошве
Yeah,
the
blades
are
two
feet
tall,
I
wade
in
green,
I'm
movin'
forward
Да,
лезвия
высотой
в
два
фута,
я
пробираюсь
сквозь
зелень,
я
двигаюсь
вперед
To
where?
God
only
knows
Куда?
Одному
богу
известно
Feel
the
wind's
harsh
refrain,
like
the
clouds
gripped
my
face
Почувствуй
резкий
напев
ветра,
как
будто
облака
закрыли
мое
лицо.
Saying,
"It's
alright
to
run
from
all
this
pain"
Говорю:
"Это
нормально
- убегать
от
всей
этой
боли"
Oh,
and
when
it's
time
to
go,
with
one
last
breath
that's
in
my
lungs
О,
и
когда
придет
время
уходить,
с
последним
вздохом,
который
останется
в
моих
легких
I'll
scream,
"It's
all
for
love,"
I'll
scream,
"It's
all
for
love"
Я
закричу:
"Это
все
ради
любви",
я
закричу:
"Это
все
ради
любви".
Come
and
kiss
me,
salt
water
Подойди
и
поцелуй
меня,
соленая
вода
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то
я
чувствую,
что
температура
три
или
четыре
градуса
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Прими
глубину
и
оставь
все
It
was
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
I
can
see
it,
up
ahead,
where
the
sky
meets
the
ground
Я
вижу
это
впереди,
там,
где
небо
встречается
с
землей
After
that,
there's
only
moving
grey
После
этого
остается
только
движущаяся
серость
I
am
filled
up
with
regret
with
things
I
did
or
never
said
Я
полон
сожаления
о
том,
что
сделал
или
никогда
не
говорил
Just
leave
that
well
alone
Просто
оставь
этот
колодец
в
покое
And
come
kiss
me,
salt
water
И
подойди,
поцелуй
меня,
соленая
вода
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то,
я
чувствую,
что
температура
три
или
четыре
градуса
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Окунись
в
глубину
и
оставь
все
It
was
just
a
dream
(ah-ah)
Это
был
просто
сон
(ах-ах)
It
was
just
a
dream
Это
был
просто
сон
It
was
just
a
dream
(ah-ah)
Это
был
просто
сон
(ах-ах)
It
was
just
a
dream,
was
it
just
a
dream?
Это
был
просто
сон,
был
ли
это
просто
сон?
Now
I'm
standing
on
the
edge,
gazing
into
Hell
Теперь
я
стою
на
краю,
вглядываясь
в
Ад
Or
is
it
somethin'
else?
I
just
can't
tell
Или
это
что-то
другое?
Я
просто
не
могу
сказать
When
there's
nothin'
left,
I'll
close
my
eyes
and
take
one
step
Когда
ничего
не
останется,
я
закрою
глаза
и
сделаю
один
шаг
And
say,
"Well,
here
it
goes,"
I'll
say,
"Well,
here
it
goes"
И
скажу:
"Ну,
вот
и
началось",
я
скажу:
"Ну,
вот
и
началось"
Come
and
kiss
me,
salt
water
Подойди
и
поцелуй
меня,
соленая
вода
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то
я
чувствую,
что
температура
составляет
три
или
четыре
градуса
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Прими
глубину
и
оставь
все
It
was
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.