Lyrics and translation Ed Sheeran - Wake Me Up
With
your
name
Твоим
именем
And
take
my
passport
out
again
И
снова
достать
мой
паспорт
And
just
replace
it
И
просто
заменить
его
See
I
could
do
without
a
tan
on
my
left
hand
Понимаете,
я
мог
бы
обойтись
без
загар
на
левой
руке
Where
my
fourth
finger
meets
my
knuckle
На
фаланге
4-ого
пальца
And
I
should
run
you
a
hot
bath
И
я
должен
сделать
тебе
горячую
ванну
And
fill
it
up
with
bubbles
И
наполнить
ее
пузырями
'Cause
maybe
you're
loveable
Поточу,что
ты
приятная
Maybe
you're
my
snowflake
Возмдно,ты
моя
нежная
And
your
eyes
turn
from
green
to
gray
И
твои
глаза
из
зеленых
превращаются
из
зеленых
в
серые
In
the
winter
I'll
hold
you
in
a
cold
place
Зимой
я
буду
держать
тебя
в
холодном
месте
And
you
should
never
cut
your
hair
И
тебе
никогда
не
надо
отрезать
волосы
'Cause
I
love
the
way
you
flick
it
off
your
shoulder
Потому
что
я
люблю
так,
как
вы
щелкаете
его
плече
And
you
will
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь,
Just
how
beautiful
you
are
to
me
Какой
красивой
ты
мне
кажешься
But
maybe
I'm
just
in
love
Но,возможно,я
просто
влюблен
When
you
wake
me
up
Когда
ты
меня
будишь
And
would
you
ever
feel
guilty
И
вы
когда-нибудь
чувствовать
себя
виноватым
If
you
did
the
same
to
me?
Сделаешь
тоже
самое
для
меня?
Could
you
make
me
a
cup
of
tea
Сможешь
сделать
мне
чашку
чая
To
open
my
eyes
in
the
right
way?
Для
того,
чтобы
открыть
глаза
на
правильном
пути?
And
I
know
you
love
Shrek
И
я
знаю,
что
ты
любишь
Шрека
Because
we've
watched
it
12
times
Потому,что
мы
смотрели
его
12
раз
But
maybe
you're
hoping
Но
может
ты
тоже
For
a
fairytale
too
Надеешься
на
сказку
And
if
your
DVD
breaks
today
И
если
сегодня
твой
DVD
сломается,
You
should've
got
a
VCR
Тебе
стоит
завести
микровон
Because
I've
never
owned
a
Blue-Ray,
Потому
что
я
никогда
не
владел
Blu-Ray
And
now
I've
always
been
shit
at
computer
games
И
я
всегда
был
плох
в
видеоиграх
Because
your
brother
always
beats
me
Потому
что
твой
брат
вечно
побеждал
меня
And
if
I
lost,
I'd
go
across
И
если
я
потеряюсь,
я
пойду
прямо
And
chuck
all
the
controllers
at
the
TV
И
швырну
контроллеры
в
телевизор
And
then
you'd
laugh
at
me
И
затем
ты
посмеешься
надо
мной
And
be
asking
me
И
спросишь
меня
If
I'm
gonna
be
home
next
week
Буду
ли
я
дома
на
следующей
неделе
And
then
you
lie
with
me
И
потом
ты
будешь
лежать
со
мной
Till
I
fall
asleep
Пока
я
не
уснул
And
flutter
eyelash
on
my
cheek
и
коснешься
ресницами
моей
щеки
Between
the
sheets
между
простынями
And
you
will
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь,
Just
how
beautiful
you
are
to
me
Какой
красивой
ты
мне
кажешься
But
maybe
I'm
just
in
love
Но,возможно,я
просто
влюблен
When
you
wake
me
up
Когда
ты
меня
будишь
And
I
think
you
hate
the
smell
of
smoke
И
я
думаю,
тебе
не
нравится
запах
дыма
You
always
try
and
get
me
to
stop
Ты
всегда
пробуешь
и
говоришь
мне
остановиться
You
drink
as
much
as
me
Ты
пьешь
столько
же,
сколько
и
я
And
I
get
drunk
a
lot
И
я
очень
напился
So
I
take
you
to
the
beach
По
этому,
я
повел
тебя
на
пляж
And
walk
along
the
sand
Гулять
по
песку
And
I'll
make
you
a
heart
pendant
И
я
сделаю
тебя
кулон
сердце
With
a
pebble
held
in
my
hand
С
гальки
держал
в
руке
And
I'll
carve
it
like
a
necklace
И
я
буду
вырезать
его
как
ожерелье
So
the
heart
falls
where
your
chest
is
Так
что
сердце
падает,
где
ваша
грудь
And
now
a
piece
of
me
is
a
piece
of
the
beach
А
теперь
часть
меня
кусок
пляжа
And
it
falls
just
where
it
needs
to
be
И
он
падает
именно
там,
где
она
должна
быть
And
rests
peacefully
И
мирно
отдыхает
So
you
just
need
to
breathe
to
feel
my
heart
against
yours
now
Так
что
вам
просто
нужно
дышать,
чтобы
чувствовать
мое
сердце
против
твой
сейчас
Against
yours
now
Против
твой
сейчас
'Cause
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Потому
что,
возможно,
я
просто
влюблен,
когда
ты
будишь
меня
Or
maybe
I'm
just
in
love
when
you
wake
me
up
Или,
возможно,
я
просто
влюблен,
когда
ты
будишь
меня
Maybe
I
fell
in
love
when
you
woke
me
up
Возможно,
я
влюбился,
когда
ты
разбудила
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Jake Nathan Gosling
Album
+
date of release
12-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.