Lyrics and translation Ed Sheeran - Wonderwall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
was
gonna
be
the
day
Сегодня
должен
был
быть
день,
That
they're
gonna
throw
it
back
to
you
когда
они
вернут
его
тебе.
By
now
you
should've
somehow
К
этому
времени
ты
должен
был
как-то
...
Realized
what
you
got
to
do
Понял,
что
ты
должен
сделать.
I
don't
believe
that
anybody
Я
никому
не
верю.
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
чувствую
то,
что
делаю
с
тобой
сейчас.
Back
beat,
the
word
is
on
the
street
Удар
в
спину,
слово
на
улице.
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Что
огонь
в
твоем
сердце
погас.
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Я
уверен,
ты
уже
слышала
все
это
раньше.
But
you
never
really
had
a
doubt
Но
у
тебя
никогда
не
было
сомнений.
I
don't
believe
that
anybody
Я
никому
не
верю.
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
чувствую
то,
что
делаю
с
тобой
сейчас.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
мы
должны
идти,
извилистые.
And
all
the
lights
that
lead
the
way
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
этот
путь,
ослепляют.
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать
тебе.
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
...
I
said
maybe
Я
сказал,
Может
быть
...
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
спасет
меня.
And
after
all
И
в
конце
концов
...
You're
my
wonderwall
Ты-мое
чудо.
Today
was
gonna
be
the
day
Сегодня
должен
был
быть
день,
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
но
они
никогда
не
вернут
его
тебе.
By
now
you
should've
somehow
К
этому
времени
ты
должен
был
как-то
...
Realized
what
you've
got
to
do
Понял,
что
ты
должен
сделать.
Well
I
don't
believe
that
anybody
Что
ж,
я
не
верю,
что
кто-то
есть.
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
чувствую
то,
что
делаю
с
тобой
сейчас.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
мы
должны
идти,
извилистые.
And
all
the
lights
that
lead
the
way
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
этот
путь,
ослепляют.
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать
тебе.
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
...
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
...
I
said
maybe
Я
сказал,
Может
быть
...
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
спасет
меня.
And
after
all
И
в
конце
концов
...
You're
my
wonderwall
Ты-мое
чудо.
I
said
maybe
Я
сказал,
Может
быть
...
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
спасет
меня.
And
after
all
И
в
конце
концов
...
You're
my
wonderwall
Ты-мое
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! Feel free to leave feedback.