Lyrics and translation Ed Sheeran - Gold Rush - Deluxe Edition
Gold Rush - Deluxe Edition
Золотая лихорадка - Делюкс издание
Smoke
alarm
went
off
at
nine
Пожарная
сигнализация
сработала
в
девять,
I
woke
up,
wiped
the
sleep
out
of
my
eye
Я
проснулся,
протирая
глаза
от
сна.
She
left
a
note,
"I'll
be
back
in
five"
Она
оставила
записку:
"Вернусь
через
пять",
Well,
I'm
still
waitin'
for
that
moment
to
arrive,
hey-hey
Ну,
я
все
еще
жду,
когда
этот
момент
настанет,
эй-эй.
And
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
И
мне
сказали
ставить
работу
на
первое
место,
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
она
не
сможет
обнять
меня
так,
как
ты.
But
I
do
it
for
the
love
Но
я
делаю
это
ради
любви,
Waitin'
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держусь
на
грани,
Smokin'
on
a
roll
up
Куря
самокрутку.
When
I
see
my
friends
Когда
я
вижу
своих
друзей,
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
"придержи
коней".
Ed,
remember
the
time
Эд,
помнишь
то
время,
When
we
were
in
school
listenin'
to
grownups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых?
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь,
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь,
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь
Other
than
that
Кроме
этого.
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
You
wanna
be
loved
Как
хочешь,
чтобы
любили
тебя.
I
never
told
her
that
I
liked
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
мне
нравится,
They
way
she
dances
slightly
out
of
time
Как
она
танцует,
немного
не
попадая
в
ритм,
And
pretends
she
knows
the
words
И
делает
вид,
что
знает
слова
To
a
song
she's
never
heard
Песни,
которую
никогда
не
слышала.
But
I
tell
her
all
the
time,
hey
Но
я
говорю
ей
это
постоянно,
эй.
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
Мне
сказали
ставить
работу
на
первое
место,
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
она
не
сможет
обнять
меня
так,
как
ты.
But
I
do
it
for
the
love
Но
я
делаю
это
ради
любви,
Waitin'
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держусь
на
грани,
Smokin'
on
a
roll
up
Куря
самокрутку.
When
I
see
my
friends
Когда
я
вижу
своих
друзей,
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
"придержи
коней".
Ed,
remember
the
time
Эд,
помнишь
то
время,
When
we
were
in
school
listenin'
to
grownups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых?
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь,
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь,
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь
Other
than
that
Кроме
этого.
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
You
want
to
be
loved,
hey
Как
хочешь,
чтобы
любили
тебя,
эй.
But
you
do
it
for
the
love
Но
ты
делаешь
это
ради
любви,
Waitin'
on
the
gold
rush
В
ожидании
золотой
лихорадки.
Keep
it
on
the
edge
Держишься
на
грани,
Smokin'
on
a
roll
up
Куришь
самокрутку.
When
I
see
my
friends
Когда
я
вижу
своих
друзей,
All
they
say
is
hold
up
Все,
что
они
говорят,
это
"придержи
коней".
Ed,
remember
the
time
Эд,
помнишь
то
время,
When
we
were
in
school
listenin'
to
grownups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых?
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь,
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь,
But
you
don't
know
anything
Но
ты
ничего
не
знаешь
Other
than
that
Кроме
этого.
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
Maybe
you
should
learn
to
love
her
Может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И
может
тебе
стоит
научиться
любить
ее,
Like,
like
the
way
Вот
так,
You
wanna
be
loved
Как
хочешь,
чтобы
любили
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheeran Edward Christopher, Sheeran Ed
Album
+
date of release
09-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.