Ed Sheeran - Overpass Graffiti - translation of the lyrics into German

Overpass Graffiti - Ed Sheerantranslation in German




Overpass Graffiti
Graffiti an der Überführung
This is a dark parade
Das ist eine dunkle Parade
Another rough patch to rain on, to rain on
Noch eine schwere Phase, die verregnet wird, verregnet wird
I know your friends may say
Ich weiß, deine Freunde sagen vielleicht
This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love
Das ist ein Grund zum Feiern, hip-hip-hurra, Liebling
Photographs in sepia tones
Fotos in Sepiatönen
It's so still, the fire's barely fighting the cold, alone
Es ist so still, das Feuer kämpft kaum gegen die Kälte, allein
There are times when I can feel your ghost
Es gibt Zeiten, da kann ich deinen Geist spüren
Just when I'm almost letting you go
Gerade wenn ich dich fast gehen lasse
The cards were stacked against us both
Die Karten waren gegen uns beide gezinkt
I will always love you for what it's worth
Ich werde dich immer lieben, was auch immer es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti an der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit mag ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Aber ich werde mich erinnern, wie wir waren, du warst der erste Schlusspunkt
Love that will never leave
Liebe, die niemals vergeht
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst für mich nie verloren sein
This is a goddamn shame
Das ist eine verdammte Schande
I never wanted to break it, or leave us tainted
Ich wollte es nie zerbrechen oder uns beschmutzt zurücklassen
Know I should walk away
Ich weiß, ich sollte weggehen
But I just can't replace us, or even erase us
Aber ich kann uns einfach nicht ersetzen oder uns gar auslöschen
The car was stuck, the engine stalled
Das Auto steckte fest, der Motor würgte ab
And both of us got caught out in the snow, alone
Und wir beide wurden im Schnee überrascht, allein
There were times when I forget the lows
Es gab Zeiten, da vergesse ich die Tiefpunkte
And think the highs were all that we'd ever known
Und denke, die Höhepunkte waren alles, was wir je kannten
The cards were stacked against us both
Die Karten waren gegen uns beide gezinkt
I will always love you for what it's worth
Ich werde dich immer lieben, was auch immer es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti an der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit mag ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Aber ich werde mich erinnern, wie wir waren, du warst der erste Schlusspunkt
Love that will never leave
Liebe, die niemals vergeht
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst für mich nie verloren sein
Lost on me
Nie verloren für mich
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst für mich nie verloren sein
Lost on me
Nie verloren für mich
Well, I will always love you for what it's worth
Nun, ich werde dich immer lieben, was auch immer es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti an der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit mag ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Aber ich werde mich erinnern, wie wir waren, du warst der erste Schlusspunkt
Love that will never leave
Liebe, die niemals vergeht
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst für mich nie verloren sein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Lost on me
Nie verloren für mich
Ooh, graffiti on the overpass
Ooh, Graffiti an der Überführung





Writer(s): Mcdaid Johnny, Gibson Frederick John Philip


Attention! Feel free to leave feedback.