Ed Sheeran - Visiting Hours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Sheeran - Visiting Hours




I wish that heaven had visiting hours
Как бы мне хотелось, чтобы у рая были часы для посещения
So, I could just show up and bring the news
Чтобы я мог просто прийти и поделиться новостями
That she's getting older, and I wish that you met her
О том, что она подрастает, чтобы сказать, что мне бы хотелось, чтобы ты мог познакомиться с ней
The things that she'll learn from me
Вещи, которые она узнает от меня
I got them all from you
Я научился им у тебя
Can I just stay a while, and we'll put all the world to rights?
Можно мне немного задержаться? И мы бы всё обсудили
The little ones will grow, and I'll still drink your favourite wine
Малыши вырастут, а я так и буду пить твоё любимое вино
And soon they're going to close, but I'll see you another day
И скоро они закончатся, но я еще увижу тебя в другой день
So much has changed since you've been away
Так много всего поменялось с тех пор как ты ушёл
I wish that heaven had visiting hours
Как бы мне хотелось, чтобы у рая были часы для посещения
So, I could just swing by and ask your advice
Чтобы я мог просто прийти и попросить совета
What would you do in my situation?
Что бы ты сделал в моей ситуации?
I haven't a clue how I'd even raise them
Я даже не знаю как их растить
What would you do?
Что бы ты сделал?
'Cause you always do what's right
Потому что ты всегда всё делаешь правильно
Can we just talk a while until my worries disappear?
Можем мы просто немного поговорить, до тех пор пока мои переживания не исчезнут?
I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
Я бы сказал тебе, что боюсь оказаться неудачником
You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
Он бы сказал: "Помни, что ответ спрятан в любви, которую мы создаем"
So much has changed since you've been away
Так много всего поменялось с тех пор как ты ушёл
I wish that heaven had visiting hours
Как бы мне хотелось, чтобы у рая были часы для посещения
And I would ask them if I could take you home
И я бы спросил у них, можно ли забрать тебя домой
But I know what they'd say, that it's for the best
Но я знаю каким бы был их ответ, что всё это к лучшему
So, I will live life the way you taught me
Поэтому я бы проживал жизнь так, как ты меня учил
And make it on my own
И справился бы со всем сам
And I will close the door, but I will open up my heart
Я закрою дверь, но я открою свое сердце
And everyone I love will know exactly who you are
И все, кого я люблю, будут точно знать кто ты
'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again
Потому что это не прощание навсегда, это прощание до нашей следующей встречи
So much has changed since you've been away
Так много всего поменялось с тех пор как ты ушёл





Writer(s): Scott Carter, Ed Sheeran, Amy Wadge, Johnny Mcdaid, Michael Ross Pollack, Anthony Clemons Jr, Kim Lang Smith


Attention! Feel free to leave feedback.