Lyrics and translation Ed Sheeran - Visiting Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
Heaven
had
visiting
hours
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
рая
были
часы
для
посещения
So
I
could
just
show
up
and
bring
the
news
Чтобы
я
мог
просто
прийти
и
поделиться
новостями
That
she's
gettin'
older,
and
I
wish
that
you'd
met
her
О
том,
что
она
подрастает,
чтобы
сказать,
что
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
мог
познакомиться
с
ней
The
things
that
she'll
learn
from
me,
I
got
them
all
from
you
Все,
чему
она
научится
у
меня,
я
получил
от
тебя.
Can
I
just
stay
a
while,
and
we'll
put
all
the
world
to
rights?
Можно
мне
немного
задержаться?
И
мы
бы
всё
обсудили
The
little
ones
will
grow,
and
I'll
still
drink
your
favourite
wine
Малыши
вырастут,
а
я
так
и
буду
пить
твоё
любимое
вино
And
soon,
they're
going
to
close,
but
I'll
see
you
another
day
И
скоро
они
закончатся,
но
я
еще
увижу
тебя
в
другой
день
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
всего
поменялось
с
тех
пор
как
ты
ушёл
I
wish
that
Heaven
had
visiting
hours
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
рая
были
часы
для
посещения
So
I
could
just
swing
by
and
ask
your
advice
Чтобы
я
мог
просто
прийти
и
попросить
совета
What
would
you
do
in
my
situation?
Что
бы
ты
сделал
в
моей
ситуации?
I
haven't
a
clue
how
I'd
even
raise
them
Я
даже
не
знаю
как
их
растить
What
would
you
do?
'Cause
you
always
do
what's
right
Что
бы
вы
сделали?
Потому
что
ты
всегда
делаешь
то,
что
правильно
Can
we
just
talk
a
while
until
my
worries
disappear?
Можем
мы
просто
немного
поговорить,
до
тех
пор
пока
мои
переживания
не
исчезнут?
I'd
tell
you
that
I'm
scared
of
turnin'
out
a
failure
Я
бы
сказал
тебе,
что
боюсь
оказаться
неудачником
You'd
say,
"Remember
that
the
answer's
in
the
love
that
we
create"
Он
бы
сказал:
"Помни,
что
ответ
спрятан
в
любви,
которую
мы
создаем"
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
всего
поменялось
с
тех
пор
как
ты
ушёл
I
wish
that
Heaven
had
visiting
hours
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
рая
были
часы
для
посещения
And
I
would
ask
them
if
I
could
take
you
home
И
я
бы
спросил
у
них,
можно
ли
забрать
тебя
домой
But
I
know
what
they'd
say,
that
it's
for
the
best
Но
я
знаю
каким
бы
был
их
ответ,
что
всё
это
к
лучшему
So
I
will
live
life
the
way
you
taught
me
Поэтому
я
бы
проживал
жизнь
так,
как
ты
меня
учил
And
make
it
on
my
own
И
справился
бы
со
всем
сам
And
I
will
close
the
door,
but
I
will
open
up
my
heart
Я
закрою
дверь,
но
я
открою
свое
сердце
And
everyone
I
love
will
know
exactly
who
you
are
И
все,
кого
я
люблю,
будут
точно
знать
кто
ты
'Cause
this
is
not
goodbye,
it
is
just
'til
we
meet
again
Потому
что
это
не
прощание
навсегда,
это
прощание
до
нашей
следующей
встречи
So
much
has
changed
since
you've
been
away
Так
много
всего
поменялось
с
тех
пор
как
ты
ушёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Carter, Ed Sheeran, Amy Wadge, Johnny Mcdaid, Michael Ross Pollack, Anthony Clemons Jr, Kim Lang Smith
Attention! Feel free to leave feedback.