Lyrics and translation Ed Tullett - Saint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peel
your
thumb,
a
lace,
Сотри
свой
внешний
лоск,
Pale,
you
stun
away
Бледная,
ты
ошеломляешь,
May
you
shun
a
stray
Пусть
ты
сторонишься
заблудших,
Way
you
shone,
a
phrase,
afraid
of
coming
Путь,
которым
ты
сияла,
- фраза,
боящаяся
прийти.
You're
not
a
saint,
pyre,
Ты
не
святая,
костер,
You're
not
a
way
to
covet
me
Ты
не
та,
кем
меня
прельщают.
You're
not
a
saint,
pyre,
Ты
не
святая,
костер,
You're
not
a
way
to
covet
me
Ты
не
та,
кем
меня
прельщают.
Wear
your
pastel
brace
Носи
свои
пастельные
оковы,
Dark
your
bronze,
a
grey
Свой
бронзовый
цвет
сделай
серым,
Yield
your
calm,
a
grace
Уступи
свое
спокойствие,
благодать,
Air
you
palm,
obey,
obey
and
come
in
Воздух,
которым
ты
владеешь,
подчинись,
подчинись
и
войди.
You're
not
a
saint,
pyre,
Ты
не
святая,
костер,
You're
not
a
way
to
covet
me
Ты
не
та,
кем
меня
прельщают.
You're
not
a
saint,
pyre,
Ты
не
святая,
костер,
You're
not
a
way
to
covet
me
Ты
не
та,
кем
меня
прельщают.
Ricochet
around
Рикошетом
вокруг,
Wreath
for
your
body
Венок
для
твоего
тела,
Your
pretty
vowels,
dour
sea
Твои
прелестные
гласные,
угрюмое
море,
Hush
the
laic
drown
Уйми
тонущего
мирянина,
Swoon
through
your
eyelids
Падай
в
обморок
сквозь
веки,
Your
pretty
mouth,
your
dowry
Твой
хорошенький
рот,
твое
приданое.
You're
not
a
saint,
liar,
Ты
не
святая,
обманщица,
You're
not
a
saint,
collider,
Ты
не
святая,
катализатор,
You're
not
afraid
to
covet
me
Ты
не
боишься
соблазнить
меня.
You're
not
a
saint,
liar,
Ты
не
святая,
обманщица,
You're
not
a
saint,
collider,
Ты
не
святая,
катализатор,
You're
not
afraid
to
covet
me
Ты
не
боишься
соблазнить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fiancé
date of release
19-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.