Eda Baba - Beni Vur - translation of the lyrics into German

Beni Vur - Eda Babatranslation in German




Beni Vur
Erschieß mich
Bir ince pusudayım
Ich liege in einem subtilen Hinterhalt
Yolumun üstü engerek
Auf meinem Weg liegt eine Viper
Bir garip akşamdayım
Ich erlebe einen seltsamen Abend
Sırtımı gözler tüfek
Ein Gewehr beobachtet meinen Rücken
Ben senin sokağına ulaşamam, dardayım
Ich kann deine Straße nicht erreichen, ich bin in Bedrängnis
O masum gözlerine bakamam, firardayım
In deine unschuldigen Augen kann ich nicht blicken, ich bin auf der Flucht
Oysa ben bu gece yüreğim elimde
Doch heute Nacht, mit meinem Herzen in der Hand,
Sana bir sırrımı söylecektim
wollte ich dir ein Geheimnis anvertrauen
Şu mermi içimi delmeseydi eğer
Wenn diese Kugel mein Inneres nicht durchbohrt hätte,
Seni alıp götürecektim
hätte ich dich mitgenommen
Beni vur, beni onlara verme
Erschieß mich, gib mich ihnen nicht
Külümü al, uzak yollara savur
Nimm meine Asche, verstreue sie auf fernen Wegen
Dağılsın dağlara, dağılsın bu sevdamız
Möge sie sich in den Bergen verteilen, möge diese unsere Liebe sich zerstreuen
Ama sen, ağlama dur
Aber du, weine nicht, halt inne
Beni vur, beni onlara verme
Erschieß mich, gib mich ihnen nicht
Külümü al, uzak yollara savur
Nimm meine Asche, verstreue sie auf fernen Wegen
Dağılsın dağlara, dağılsın bu sevdamız
Möge sie sich in den Bergen verteilen, möge diese unsere Liebe sich zerstreuen
Ama sen, ağlama dur
Aber du, weine nicht, halt inne
Bir ince pusudayım
Ich liege in einem subtilen Hinterhalt
Bu gece zehir zemberek
Diese Nacht ist bitter wie Gift
Bir yolun sonundayım
Ich bin am Ende eines Weges
Sessizce tükenerek
leise dahinschwindend
Ah senin ellerine uzanamam, yerdeyim
Ah, deine Hände kann ich nicht erreichen, ich liege am Boden
O masum hayallere varamam, ölmekteyim
Jene unschuldigen Träume kann ich nicht erreichen, ich sterbe
Oysa ben bu gece yüreğim elimde
Doch heute Nacht, mit meinem Herzen in der Hand,
Sana bir sırrımı söylecektim
wollte ich dir ein Geheimnis anvertrauen
Şu mermi içimi delmeseydi eğer
Wenn diese Kugel mein Inneres nicht durchbohrt hätte,
Seni alıp götürecektim
hätte ich dich mitgenommen
Beni vur, beni onlara verme
Erschieß mich, gib mich ihnen nicht
Külümü al, uzak yollara savur
Nimm meine Asche, verstreue sie auf fernen Wegen
Dağılsın dağlara, dağılsın bu sevdamız
Möge sie sich in den Bergen verteilen, möge diese unsere Liebe sich zerstreuen
Ama sen, ağlama dur
Aber du, weine nicht, halt inne
Beni vur, beni onlara verme
Erschieß mich, gib mich ihnen nicht
Külümü al, uzak yollara savur
Nimm meine Asche, verstreue sie auf fernen Wegen
Dağılsın dağlara, dağılsın bu sevdamız
Möge sie sich in den Bergen verteilen, möge diese unsere Liebe sich zerstreuen
Ama sen, ağlama dur
Aber du, weine nicht, halt inne





Writer(s): Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloglu


Attention! Feel free to leave feedback.