Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Sen OImasaydın
Wenn Du Nicht Wärst
Bu
gece
bana
gel
heute
Nacht
zu
mir
Uyumadım
hiç
döndüm
bütün
gece
sağa
sola
Ich
habe
gar
nicht
geschlafen,
habe
mich
die
ganze
Nacht
hin
und
her
gewälzt
Uykunda
beni
gör
mich
in
deinem
Schlaf
Rüyanda
sarıldım
sana
ve
kokladım
buram
buram
saçını
okşadım
In
deinem
Traum
habe
ich
dich
umarmt
und
dein
Haar
intensiv
gerochen,
ich
habe
es
gestreichelt
Son
seferinde
bana
Die
Bilder,
die
du
mir
beim
letzten
Mal
Bıraktığın
resimlere
baka
baka
hep
ağladım
hinterlassen
hast,
betrachtend,
habe
ich
immer
wieder
geweint
Düşünme
beni
hiç
Denk
überhaupt
nicht
an
mich
Önemli
olan
sadece
kavuşmamız
Wichtig
ist
nur
unser
Wiedersehen
Ne
yapardım
ya
sen
olmasaydın
Was
würde
ich
tun,
wenn
es
dich
nicht
gäbe
Hiç
bilmez
bu
şehir
Diese
Stadt
weiß
es
gar
nicht
Hiç
anlamaz
bu
şehir
Diese
Stadt
versteht
es
gar
nicht
Hiç
görmedi
seni
Sie
hat
dich
nie
gesehen
Hiç
görmedi
bizi
Sie
hat
uns
nie
gesehen
Çok
uzun
bir
zamanı
Eine
sehr
lange
Zeit
Geride
bıraktık
haben
wir
hinter
uns
gelassen
Ama
kimi
zaman
da
ayrıyız
Aber
manchmal
sind
wir
auch
getrennt
Daha
da
uzun
sürecek
wird
es
noch
länger
dauern
Ayrı
ayrı
geçen
o
her
günü
An
jeden
dieser
Tage,
die
getrennt
vergehen,
İlerde
her
an
hatırlayacağız
werden
wir
uns
in
Zukunft
jederzeit
erinnern
Hiç
bilmez
bu
şehir
Diese
Stadt
weiß
es
gar
nicht
Hiç
anlamaz
bu
şehir
Diese
Stadt
versteht
es
gar
nicht
Hiç
görmedi
seni
Sie
hat
dich
nie
gesehen
Hiç
görmedi
bizi
Sie
hat
uns
nie
gesehen
Düşünme
beni
hiç
Denk
überhaupt
nicht
an
mich
Önemli
olan
sadece
kavuşmamız
Wichtig
ist
nur
unser
Wiedersehen
Ne
yapardım
ya
sen
olmasaydın...
Was
würde
ich
tun,
wenn
es
dich
nicht
gäbe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akin Eldes, Sinan Kaynakçı
Album
Can Suyu
date of release
17-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.