L'Amore
Liebe
Cosa
ci
fa
fare
l'amore
Was
treibt
uns
dazu,
Liebe
zu
machen?
Ho
corso
nella
tua
direzione
per
ore
Ich
bin
stundenlang
auf
dich
zugelaufen
Ma
ad
ogni
mio
chilometro
un
tuo
passo
ci
distanzia
Aber
mit
jedem
Kilometer,
den
ich
zurücklege,
entfernst
du
dich
mehr
von
mir
E
quanto
più
voglio
colmare
questo
spazio
Und
je
mehr
ich
diesen
Abstand
überwinden
will
Più
devo
correre
veloce
Desto
schneller
muss
ich
rennen
Tu
mi
prendi
diversamente
Du
nimmst
mich
anders
wahr
Puoi
controllarmi
in
un
istante
Du
kannst
mich
in
einem
Augenblick
kontrollieren
Non
più
una
spirale
Keine
Spirale
mehr
Non
più
giro
di
accordi
Kein
Akkordwechsel
mehr
Ma
qualcosa
di
imprevedibile
Sondern
etwas
Unvorhersehbares
E
mi
piace
Und
das
gefällt
mir
Cazzo
se
mi
piace
Verdammt,
das
gefällt
mir
Ho
corso
nella
tua
direzione
per
ore
Ich
bin
stundenlang
auf
dich
zugelaufen
Non
mi
fermo
Ich
halte
nicht
an
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.