Edavārdi - Spaļi Galotnēs (feat. Dj Monsta) - translation of the lyrics into German




Spaļi Galotnēs (feat. Dj Monsta)
Funken in den Wipfeln (feat. Dj Monsta)
Reizēm traucē, ja mani māca tie, kas nezin' īsti
Manchmal stört es, wenn die mich belehren, die es nicht wirklich wissen
Daži grib man laupīt laimi, it priekam deficīts ir
Manche wollen mir mein Glück rauben, als gäb's ein Defizit an Freude
Skatos tik uz dažiem, kad es slepus radu songus
Ich schaue nur auf wenige, wenn ich heimlich Songs erschaffe
Zini, reizēm intīmākais ir tas acu kontakts
Weißt du, manchmal ist das Intimste dieser Augenkontakt
Es bliežu cīgas tad, kad visi zaļo
Ich rauche Kippen dann, wenn alle Gras rauchen
Es turu distanci, citi rajonu
Ich halte Distanz, wie andere ihr Revier
Malā stāvot, reizēm skauž, ja cits dara
Wenn ich am Rand stehe, beneide ich manchmal, wenn ein anderer handelt
Bieži sasveros uz kreiso pusi, ja man sirds smaga
Oft neige ich mich zur linken Seite, wenn mein Herz schwer ist
Brīžiem mieru arī sajūtu šai pasaulē
Manchmal fühle ich auch Frieden in dieser Welt
Bet viss iet aplī tad Tu dabū to, tad pazaudē
Aber alles läuft im Kreis mal bekommst du es, dann verlierst du es
galu gribu redzēt, lēdiju plikumus
Ich will das Ende davon sehen, so wie die Nacktheit einer Lady
Vai par to ir sods? Es gribu pārkāpt Mērfija likumu
Gibt's dafür 'ne Strafe? Ich will Murphys Gesetz brechen
Man noderētu labāk, nekā dzīres un pārtijs
Mir würde es mehr nützen als Feste und Partys
sajūta, kad, pirms Tu met, Tu zini, ka trāpīsi
Dieses Gefühl, wenn du, bevor du wirfst, weißt, dass du treffen wirst
Moš' to atradīšu, sevī sliņķi tad pārspēšu
Vielleicht finde ich das, dann überwinde ich den Faulpelz in mir
Kad ārā izmetīšu kādu riņķi glābējs
Wenn ich einen Rettungsring rauswerfe wie ein Retter
Kad šķiet, ka zinu savu ceļu un likteni
Wenn es scheint, dass ich meinen Weg und mein Schicksal kenne
Beigās viss ir kājām gaisā, it lēktu ar izpletni
Am Ende steht alles Kopf, als ob ich mit dem Fallschirm springe
Kas dod spēku man, kad sevi es izsmeļu?
Was gibt mir Kraft, wenn ich mich erschöpfe?
Iedvesma ir mana Meka, ko izceļu
Inspiration ist mein Mekka, das ich hervorhebe
Kaut ilgāk ar šo vilni es te pabūtu kopā
Wenn ich doch länger mit dieser Welle hier zusammen wäre
adatu nariks, es gribu dabūt to rokā
Wie ein Junkie die Nadel, will ich das in die Hände kriegen
Tas ir blakus, man nevaj'g palīdzību ar šo
Es ist nebenan, ich brauch' keine Hilfe dabei
Tas ir tuvu bet tik tālu, lai pacīnītos par to
Es ist nah, aber so fern, dass man darum kämpfen muss
Es darīju pat, kad teica: "Aizveries, maita!"
Ich hab's sogar getan, als sie sagten: "Halt's Maul, du Arsch!"
Arī gadus tērēju, it varu aizņemties laiku
Auch Jahre verschwendete ich, als könnte ich Zeit leihen
Sūdus runāju, tagad teksti pilni ar bombām
Früher redete ich Scheiße, jetzt sind die Texte voller Bomben
Daudz pretstatu dzīvē, bet kas ir bilde bez kontrasta
Viele Gegensätze im Leben, aber was ist ein Bild ohne Kontrast
Ķeru sajūtas vārdos ar katru darbu un šo
Ich fange Gefühle in Worten mit jeder Arbeit und dieser hier
Lai katra dziesma par mieru ir karte uz to
Möge jedes Lied über Frieden wie eine Karte dorthin sein
Varbūt atradīšu viņu, par spīti tai lažai
Vielleicht finde ich es, trotz dieser Faulheit
Neturēšu, ja tas prom ies, jo, ja mīli, tad palaid
Ich werde es nicht festhalten, wenn es weggeht, denn wenn du liebst, lässt du los
Un "Būs labi!" saka tie, kas jūt ar sirdi
Und "Es wird gut!" sagen die, die mit dem Herzen fühlen
Es gribu tikmēr nomainīt to "būs" ar "ir"
Ich will inzwischen dieses "wird" durch "ist" ersetzen
Līdz iedvesma beigsies, jā, tas šķiet sūdīgi
Bis die Inspiration endet, ja, das scheint beschissen
Bet beigas ir sākums, un tas iet mūžīgi
Aber das Ende ist der Anfang, und so geht das ewig weiter





Writer(s): 181h, Edavārdi


Attention! Feel free to leave feedback.