Edavārdi - Vai Tas Būtu Godīgi (feat. Melikols) [181h remix] - translation of the lyrics into German




Vai Tas Būtu Godīgi (feat. Melikols) [181h remix]
Wäre Das Fair (feat. Melikols) [181h remix]
Man ir saspiedusies galva, gurķi burkā,
Mein Kopf ist zerdrückt, wie Gurken im Glas,
Jo pie sirds es ņemu to, ko apkārt muļķi runā.
Weil ich mir zu Herzen nehm', was Dummköpfe um mich rum reden.
Kad beidzot esmu saņēmies un sācis kaut ko darīt,
Wenn ich mich endlich aufgerafft hab' und was anfange,
Uz rokām trumpji, it Dievs, kārtis jaucot, palīdz.
Trümpfe auf der Hand, als ob Gott beim Mischen geholfen hätte.
Kāds vienmēr saka man: "Tu paļubomu krāpies!",
Jemand sagt mir immer: "Du betrügst doch garantiert!",
Bet gadās tā, ka netīšām uz labu lomu trāpies.
Aber es passiert, dass man ungewollt einen guten Fang macht.
Tu apgalvo, ka esmu laimi racis nogodīgi?
Du behauptest, ich hätte mein Glück unehrlich erschürft?
Tad kāpēc nesanāk uz manim acis nebolīt?
Warum schaffst du es dann nicht, deine Augen nicht auf mich zu rollen?
Jo man ir mazumiņš, ko pats es ņemu saviem spēkiem;
Denn ich hab' nur 'ne Kleinigkeit, die ich mir selbst mit eigener Kraft nehme;
Es dienās gribu kļūt par labu tēvu maniem bērniem,
Ich will eines Tages ein guter Vater für meine Kinder werden,
Tāpēc jācenšas ir darīt kaut ko lietas labā,
Deshalb muss ich versuchen, etwas dafür zu tun,
Lai apkārtējie piedzīvo ar manīm dienas labākas.
Damit die Leute um mich herum bessere Tage mit mir erleben.
Un ja mana dzīve maziem soļiem iet uz augšu,
Und wenn mein Leben in kleinen Schritten aufwärts geht,
Tad kāda velna pēc es sevi šeit par viesi saucu,
Warum zum Teufel nenne ich mich dann hier einen Gast,
Vietā kurā sāku dzīvi jau no bērna kājas,
An dem Ort, an dem ich mein Leben von Kindesbeinen an begann,
Bet neesmu vairāk cilvēks, kuram iekšā bēdas krājas.
Aber ich bin nicht mehr der Mensch, in dem sich Sorgen anhäufen.
Tāpēc man ir pohuj, vai mani mājās respektē.
Deshalb ist es mir scheißegal, ob man mich zuhause respektiert.
Tāpat jau sen šī vieta manas slāpes neveldzē...
Dieser Ort stillt meinen Durst sowieso schon lange nicht mehr...
Man pat prieks, ka cilvēkiem ir, par ko parunāt;
Ich freue mich sogar, dass die Leute was zu reden haben;
Vismaz arī citi zin', ka veiksme pa šo gadu nāk.
Wenigstens wissen auch andere, dass das Glück dieses Jahr kommt.
Bij' tur dažas problēmas, bet tas ir godīgi:
Es gab da ein paar Probleme, aber das ist fair:
Dzīve izlēma par manām kļūdām mani sodīt.
Das Leben entschied, mich für meine Fehler zu bestrafen.
Salūts visai masai, tai, kas mani sūri nodirš,
Ein Gruß an die ganze Masse, die mich hart runtermacht,
Ja jūs dzīvotu manu dzīvi, sen jau būtu nomiruši.
Wenn ihr mein Leben leben würdet, wärt ihr schon längst gestorben.
Godīgi vai negodīgi? Da kāda starpība
Fair oder unfair? Was macht das für einen Unterschied?
Modīgi vai nemodīgi? Tas kādam svarīgī?
Modisch oder nicht modisch? Ist das jemandem wichtig?
Sodīs vai nesodīs mēs sākam darīt
Strafen oder nicht strafen wir fangen an zu tun.
Kolīdz tas nenotiks
Solange das nicht geschieht,
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ja es tiktu galā, veci, pat ja sūdi notiktu
Wenn ich klarkäme, Alter, selbst wenn Scheiße passiert,
Un beigtu lietot to, ko visiem šeit ir grūti nolikt
Und aufhören würde das zu nehmen, was hier jeder schwer lassen kann.
Ja darot, ko gribu, varētu jaunu būdu nopirkt
Wenn ich, indem ich tu', was ich will, 'ne neue Bude kaufen könnte,
Kamēr citi nedarītu neko, vai tas būtu godīgi?
Während andere nichts täten, wäre das fair?
Ja būtu bagāts, jo es zeltu sazīmētu
Wenn ich reich wäre, weil ich Gold gezeichnet hätte?
Vai tas nozīmētu, ka man velns palīdzēja?
Würde das bedeuten, dass der Teufel mir geholfen hat?
Un es nešaubos, ka uztraucies kļūtu
Und ich zweifle nicht, dass du besorgt wärst,
Jo, ja uzvarētu, vai tas uzbrauciens būtu?
Denn, wenn ich gewinnen würde, wäre das ein Angriff [auf dich]?
Ja pēc panākumiem visiem sekotu vēl
Wenn auf Erfolge für alle weitere folgen würden,
Un es izdarītu visu pats, neprasot padomu Tev
Und ich alles selbst gemacht hätte, ohne dich um Rat zu fragen.
Vai tas būtu godīgi, ja tempu celtu
Wäre das fair, wenn ich das Tempo anziehen würde,
Un es izdarītu to kas, ķipa, bija lemts Tev?
Und ich das tun würde, was angeblich für dich bestimmt war?
Zinu, kāpēc uz mani Tu saniknots lūri
Ich weiß, warum du mich wütend anstarrst,
Jo, ja visi man blakām dara, arī man čilot grūti
Denn wenn alle um mich herum was tun, fällt es auch mir schwer zu chillen.
Pie vārdiem sieties tas nav tagad retums
An Worten klammern das ist jetzt keine Seltenheit.
Toreiz slikti, tagad labi daru tās ir manas pretrunas
Damals schlecht, jetzt gut machen das sind meine Widersprüche.
Ja celtu līmeni un sacerētu psihs
Wenn ich das Niveau heben und dichten würde wie ein Psycho,
Vai Tev šķiet, ka mani vajadzētu pārmācīt?
Meinst du, man sollte mir eine Lektion erteilen?
Vai blenztu uz mani te jokainas acis
Oder würdest du mich hier mit komischen Augen anstarren,
Ja es darītu nedaudz vairāk, no manis prasa?
Wenn ich ein wenig mehr tun würde, als von mir verlangt wird?
Ja tas traucē tad, ielej vēl
Wenn dich das stört, dann schenk dir noch einen ein.
"Es būšu vainīgs pie paģirām.", saki piektdien sev
"Ich werde am Kater schuld sein", sagst du dir am Freitag.
Naids izaicina likteni, tam pietiek, eu
Hass fordert das Schicksal heraus, es reicht ihm, hey.
Viņš negribēja palīdzēt man, bet ieriebt Tev, un tas ir viss
Er wollte mir nicht helfen, sondern dir eins auswischen, und das ist alles.
Godīgi vai negodīgi? Da kāda starpība
Fair oder unfair? Was macht das für einen Unterschied?
Modīgi vai nemodīgi? Tas kādam svarīgī?
Modisch oder nicht modisch? Ist das jemandem wichtig?
Sodīs vai nesodīs mēs sākam darīt
Strafen oder nicht strafen wir fangen an zu tun.
Kolīdz tas nenotiks
Solange das nicht geschieht,
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.
Ne sūda nenotiks nekas šeit,
Wird hier kein Scheiß passieren, ja.





Writer(s): Andris Zenovičs, Eduards Gorbunovs, Kārlis Kolmanis


Attention! Feel free to leave feedback.