Edavārdi - Būtu Brīvs - translation of the lyrics into German

Būtu Brīvs - Edavārditranslation in German




Būtu Brīvs
Wäre ich frei
Pozitīvas frāzes citēt ir jauki
Positive Phrasen zu zitieren ist nett
Bet, kad pagalmā mētājās apgrauzti vistu stilbi
Aber wenn im Hof angenagte Hühnerkeulen herumliegen
Mes iztēlojamies, ka tie ir cilvēku kauli
Stellen wir uns vor, dass es Menschenknochen sind
Mes tikai meklējām piedzīvojumus, piedzīvojumus
Wir suchten nur Abenteuer, Abenteuer
Nav tā, ka es kaut ko izpratu ātrāk
Es ist nicht so, dass ich etwas schneller verstanden hätte
Pagalmā kādam nomira kaķēns, viņš to tur apraka
Im Hof starb jemandem ein Kätzchen, er begrub es dort
Es tam neticēju, un to izraku ārā
Ich glaubte das nicht und grub es wieder aus
Es tikai gribēju zināt, gribēju zināt
Ich wollte es nur wissen, wollte es wissen
Es pats kāpju augšā, negribu, lai nākat talkā
Ich klettere selbst hoch, ich will nicht, dass ihr helft
Bet, kad biju sīks, paliku viens mājās, lai spēlētu spēles
Aber als ich klein war, blieb ich allein zu Hause, um Spiele zu spielen
Man pēkšņi palika bail, un es sāku raudāt
Plötzlich bekam ich Angst und fing an zu weinen
Tikai gribēju dzīvot dzīvi, dzīvot dzīvi
Ich wollte nur das Leben leben, das Leben leben
Es tagad varu darīt to, ko nemācēju
Ich kann jetzt tun, was ich nicht konnte
Bet, kad pienāca pirmais vakars ar meiteni
Aber als der erste Abend mit einem Mädchen kam
Es uztraucos, ka man nestāvēja
War ich so aufgeregt, dass ich keinen hochbekam
Es tikai gribēju mīlēt, gribēju mīlēt
Ich wollte nur lieben, wollte lieben
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
Wenn ich es leichter nehmen würde, alles an seinen Platz rücken würde
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Dann wäre ich am Ende wirklich frei
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Nicht wieder allein bleiben, am Ende hilft das niemandem
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Wäre ich dann am Ende wirklich lebendig?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
Niemand hat einen Draht zu Gott, also drehen wir uns einen Großen
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Sagen, dass ich nur so frei sein werde
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
Es gab Panik vor den Tagen, aber sie wurden zu Liedern
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Vielleicht werde ich nur so lebendig sein
Piektdiena, man uz ādas parfīms
Freitag, Parfüm auf meiner Haut
Dzeru tā, lai apstājas prāta darbība
Ich trinke so, dass mein Verstand aufhört zu arbeiten
Tērēju naudu un veselību, jo kāda starpība
Ich gebe Geld und Gesundheit aus, denn was macht das schon für einen Unterschied
Bet ar mani viss ir kartībā, viss kārtībā
Aber mit mir ist alles in Ordnung, alles in Ordnung
Jā, no tām domām es pamēģinu atkauties
Ja, ich versuche, diese Gedanken abzuwehren
Neko nedaru, jo aprēķinu aplauzienus
Ich tue nichts, weil ich die Enttäuschungen berechne
Man būtu par visu pohuj, ja varētu to atļauties
Mir wäre alles scheißegal, wenn ich es mir leisten könnte
Bet man viss ir labi, viss ir labi
Aber mir geht es gut, alles ist gut
Mana nauda klubam nekaitē
Mein Geld schadet dem Club nicht
Es varētu piedzerties un izmantot iespēju
Ich könnte mich betrinken und die Gelegenheit nutzen
Izkratīt sirdi kādam, kuram nevaj'dzētu
Jemandem mein Herz ausschütten, dem ich es nicht sollte
Bet skaidrā man viss ir labi, viss ir labi
Aber nüchtern geht es mir gut, alles ist gut
Šodien iet ārā? Vai nevaram rīt?
Heute rausgehen? Können wir das nicht morgen machen?
Nolieguma forma katram tematam līp
Die Form der Verneinung klebt an jedem Thema
Bet, ja man būtu depresija, es to nepamanītu
Aber wenn ich Depressionen hätte, würde ich es nicht bemerken
Es to nepamanītu, es to nepamanītu
Ich würde es nicht bemerken, ich würde es nicht bemerken
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
Wenn ich es leichter nehmen würde, alles an seinen Platz rücken würde
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Dann wäre ich am Ende wirklich frei
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Nicht wieder allein bleiben, am Ende hilft das niemandem
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Wäre ich dann am Ende wirklich lebendig?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
Niemand hat einen Draht zu Gott, also drehen wir uns einen Großen
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Sagen, dass ich nur so frei sein werde
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
Es gab Panik vor den Tagen, aber sie wurden zu Liedern
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Vielleicht werde ich nur so lebendig sein
ir mana dzīve, nekāds Džastins Bībers
Das ist mein Leben, kein Justin Bieber
Visi piš kaļārus, kamēr es mēģinu atmest pīpēt
Alle kiffen Gras, während ich versuche, mit dem Rauchen aufzuhören
Jā, Edavārdi pacels līmeni
Ja, Edavārdi wird das Niveau heben
Citu ceļu nepieņēmu pa šiem gadiem tā, acteks Bībeli
Einen anderen Weg habe ich all die Jahre nicht akzeptiert, so wie ein Azteke die Bibel
Tāpēc es pie miķa visus lieku toy'us
Deshalb lege ich am Mic alle wie Toys hin
Un tad es braucu taksī mājās sapisies-paranojisks
Und dann fahre ich im Taxi nach Hause, verkackt-paranoid
Jo galva ir vieta, kur murgi tiekas kojas
Denn der Kopf ist der Ort, wo Albträume sich treffen wie im Wohnheim
Beigās gribu bliezt Tupaks, rakstīt dziesmas Bovijs
Am Ende will ich reinhauen wie Tupac, Songs schreiben wie Bowie
Jā, šis suds Tev piš prātu
Ja, dieser Scheiß fickt deinen Kopf
Ieliec plejerī manu disku, tas sūds kļūs par ripzāģi
Leg meine CD in den Player, dieser Scheiß wird zur Kreissäge
Ai, sūds ar izrādi
Ach, scheiß auf die Show
Jā, man nav dziļu brūču, bet būšu tik drūms pirms nāves
Ja, ich habe keine tiefen Wunden, aber ich werde so düster sein wie vor dem Tod
Parādos poltergeists
Ich erscheine wie ein Poltergeist
Un nometu karstāko sūdu uz bīta ar pokerfeisu
Und werfe den heißesten Scheiß auf den Beat mit einem Pokerface
Nogalinu pūli, bende ar vārdiem
Ich töte die Menge, Henker mit Worten
Pēc konča redzot līķus, aplaudēs par mani menti un ātrie
Nach dem Konzert, wenn sie die Leichen sehen, werden die Bullen und Sanitäter für mich applaudieren
Visi gaida mūs kailas krūtis
Alle warten auf uns wie auf nackte Brüste
Tik ātri repoju, ka dziesmas beigas nomirstu no gaisa trūkuma
Ich rappe so schnell, dass ich am Ende des Liedes an Luftmangel sterbe
Mani pielūdz un zākā
Man betet mich an und beschimpft mich
Joprojām underground's zombijs, kas iesprūdis zārkā
Immer noch Underground wie ein Zombie, der im Sarg feststeckt
Lai arī kādu sodu par to soli, pidarass
Egal welche Strafe für diesen Schritt, Schwuchtel
Vidējais pirksts gaisā, spoku fingerfaks
Mittelfinger in der Luft, wie ein gespenstischer Fingerfuck
Saku, ko jūtu, bet reprezents paliek
Ich sage, was ich fühle, aber der Represent bleibt
Beidz uzvesties, it Tu būsi šeit pēc sešdesmit gadiem
Hör auf, dich so zu benehmen, als wärst du in sechzig Jahren noch hier
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
Wenn ich es leichter nehmen würde, alles an seinen Platz rücken würde
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Dann wäre ich am Ende wirklich frei
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Nicht wieder allein bleiben, am Ende hilft das niemandem
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Wäre ich dann am Ende wirklich lebendig?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
Niemand hat einen Draht zu Gott, also drehen wir uns einen Großen
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Sagen, dass ich nur so frei sein werde
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
Es gab Panik vor den Tagen, aber sie wurden zu Liedern
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Vielleicht werde ich nur so lebendig sein
Es gribu rakstīt, ar ko man sākt
Ich will schreiben, womit soll ich anfangen
Es gribu dzīvot, ar ko man sākt
Ich will leben, womit soll ich anfangen
Un to stāstu jau zināt jūs
Und diese Geschichte kennt ihr schon
Vajag uzrakstīt uz papīra, kāds es gribu būt
Ich muss auf Papier schreiben, wie ich sein will
Bet, kad izlieku visas idejas, visas asprātības
Aber wenn ich alle Ideen auslege, alle Geistesblitze
Redzu citu cilvēku sejas, pirms pašnāvības
Sehe ich die Gesichter anderer Menschen, wie vor dem Selbstmord
Vai Tu dzīvo manu dzīvi?
Lebst du mein Leben?
Un pie reizes varbūt deal'o labu weed'u?
Und nebenbei vielleicht dealst du gutes Weed?
Jo varbūt pēc pusdienām es miršu
Denn vielleicht sterbe ich nach dem Mittagessen
Pretrunīgs, jo varbūt uzskriešu sev virsū
Widersprüchlich, denn vielleicht laufe ich mir so selbst über den Weg
Ko ar to visu darīt, kad shēmas nepalīdz?
Was soll ich mit all dem tun, wenn die Schemata nicht helfen?
Es sākšu to visu mīlēt, jo kāda jēga nīst
Ich werde anfangen, das alles zu lieben, denn welchen Sinn hat das Hassen
Dzīvē viss izkārtojās
Im Leben hat sich alles so gefügt
Un, ja nevar neko mainīt, kāpēc par to vispār domāt
Und wenn man nichts ändern kann, warum überhaupt darüber nachdenken
Es to sākšu mīlēt, bez diršanas saku
Ich werde es anfangen zu lieben, ohne Scheiß sage ich
Beigšu rīkoties tā, it varu mainīt savu dzimšanas datumu
Ich werde aufhören, mich so zu verhalten, als könnte ich mein Geburtsdatum ändern
Un to teikšu skaļā balsī
Und das werde ich laut sagen
Bet tam jānotiek šajā pilsētā, šajā valstī
Aber das muss in dieser Stadt geschehen, in diesem Land
Panākumi būs, ja Tu parādi un dari
Erfolg wird kommen, wenn du zeigst und tust
Bet tam ir jānotiek ar to pagātni, kas man ir
Aber das muss mit der Vergangenheit geschehen, die ich habe
Paskaties uz Boviju, tas ir dievs, ja man blakām noliktu
Schau dir Bowie an, das ist ein Gott, wenn man ihn neben mich stellen würde
Viņš padarīja nāvi skaistu, bet tāpatās nomira
Er hat den Tod schön gemacht, aber ist trotzdem gestorben
Es kopšu skaistumu, tas ir tas, kas paliek pāri
Ich werde die Schönheit pflegen, das ist es, was übrig bleibt
Ar to kas ir, jo kļūdas ir uzvaru mazie brāļi
Mit dem, was ist, denn Fehler sind die kleinen Brüder der Siege






Attention! Feel free to leave feedback.