Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozitīvas
frāzes
citēt
ir
jauki
Positive
Phrasen
zu
zitieren
ist
nett
Bet,
kad
pagalmā
mētājās
apgrauzti
vistu
stilbi
Aber
wenn
im
Hof
angenagte
Hühnerkeulen
herumliegen
Mes
iztēlojamies,
ka
tie
ir
cilvēku
kauli
Stellen
wir
uns
vor,
dass
es
Menschenknochen
sind
Mes
tikai
meklējām
piedzīvojumus,
piedzīvojumus
Wir
suchten
nur
Abenteuer,
Abenteuer
Nav
tā,
ka
es
kaut
ko
izpratu
ātrāk
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
etwas
schneller
verstanden
hätte
Pagalmā
kādam
nomira
kaķēns,
viņš
to
tur
apraka
Im
Hof
starb
jemandem
ein
Kätzchen,
er
begrub
es
dort
Es
tam
neticēju,
un
to
izraku
ārā
Ich
glaubte
das
nicht
und
grub
es
wieder
aus
Es
tikai
gribēju
zināt,
gribēju
zināt
Ich
wollte
es
nur
wissen,
wollte
es
wissen
Es
pats
kāpju
augšā,
negribu,
lai
nākat
talkā
Ich
klettere
selbst
hoch,
ich
will
nicht,
dass
ihr
helft
Bet,
kad
biju
sīks,
paliku
viens
mājās,
lai
spēlētu
spēles
Aber
als
ich
klein
war,
blieb
ich
allein
zu
Hause,
um
Spiele
zu
spielen
Man
pēkšņi
palika
bail,
un
es
sāku
raudāt
Plötzlich
bekam
ich
Angst
und
fing
an
zu
weinen
Tikai
gribēju
dzīvot
dzīvi,
dzīvot
dzīvi
Ich
wollte
nur
das
Leben
leben,
das
Leben
leben
Es
tagad
varu
darīt
to,
ko
nemācēju
Ich
kann
jetzt
tun,
was
ich
nicht
konnte
Bet,
kad
pienāca
pirmais
vakars
ar
meiteni
Aber
als
der
erste
Abend
mit
einem
Mädchen
kam
Es
tā
uztraucos,
ka
man
nestāvēja
War
ich
so
aufgeregt,
dass
ich
keinen
hochbekam
Es
tikai
gribēju
mīlēt,
gribēju
mīlēt
Ich
wollte
nur
lieben,
wollte
lieben
Ja
es
paņemtu
to
vieglāk,
visu
saliktu
pa
vietām
Wenn
ich
es
leichter
nehmen
würde,
alles
an
seinen
Platz
rücken
würde
Tad
patiešām
es
beigās
būtu
brīvs
Dann
wäre
ich
am
Ende
wirklich
frei
Nevis
atkal
palikt
vienam,
beigās
palīdz
tas
nevienam
Nicht
wieder
allein
bleiben,
am
Ende
hilft
das
niemandem
Vai
patiešām
tad
beigās
būtu
dzīvs?
Wäre
ich
dann
am
Ende
wirklich
lebendig?
Pie
Dieva
gali
nav
nevienam,
tāpēc
satinam
pa
lielam
Niemand
hat
einen
Draht
zu
Gott,
also
drehen
wir
uns
einen
Großen
Sakot,
ka
tikai
tā
būšu
brīvs
Sagen,
dass
ich
nur
so
frei
sein
werde
Bija
panika
no
dienām,
bet
tās
palika
par
dziesmām
Es
gab
Panik
vor
den
Tagen,
aber
sie
wurden
zu
Liedern
Varbūt
es
tikai
tā
būšu
dzīvs
Vielleicht
werde
ich
nur
so
lebendig
sein
Piektdiena,
man
uz
ādas
parfīms
Freitag,
Parfüm
auf
meiner
Haut
Dzeru
tā,
lai
apstājas
prāta
darbība
Ich
trinke
so,
dass
mein
Verstand
aufhört
zu
arbeiten
Tērēju
naudu
un
veselību,
jo
kāda
starpība
Ich
gebe
Geld
und
Gesundheit
aus,
denn
was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied
Bet
ar
mani
viss
ir
kartībā,
viss
kārtībā
Aber
mit
mir
ist
alles
in
Ordnung,
alles
in
Ordnung
Jā,
no
tām
domām
es
pamēģinu
atkauties
Ja,
ich
versuche,
diese
Gedanken
abzuwehren
Neko
nedaru,
jo
aprēķinu
aplauzienus
Ich
tue
nichts,
weil
ich
die
Enttäuschungen
berechne
Man
būtu
par
visu
pohuj,
ja
varētu
to
atļauties
Mir
wäre
alles
scheißegal,
wenn
ich
es
mir
leisten
könnte
Bet
man
viss
ir
labi,
viss
ir
labi
Aber
mir
geht
es
gut,
alles
ist
gut
Mana
nauda
klubam
nekaitē
Mein
Geld
schadet
dem
Club
nicht
Es
varētu
piedzerties
un
izmantot
iespēju
Ich
könnte
mich
betrinken
und
die
Gelegenheit
nutzen
Izkratīt
sirdi
kādam,
kuram
nevaj'dzētu
Jemandem
mein
Herz
ausschütten,
dem
ich
es
nicht
sollte
Bet
skaidrā
man
viss
ir
labi,
viss
ir
labi
Aber
nüchtern
geht
es
mir
gut,
alles
ist
gut
Šodien
iet
ārā?
Vai
nevaram
rīt?
Heute
rausgehen?
Können
wir
das
nicht
morgen
machen?
Nolieguma
forma
katram
tematam
līp
Die
Form
der
Verneinung
klebt
an
jedem
Thema
Bet,
ja
man
būtu
depresija,
es
to
nepamanītu
Aber
wenn
ich
Depressionen
hätte,
würde
ich
es
nicht
bemerken
Es
to
nepamanītu,
es
to
nepamanītu
Ich
würde
es
nicht
bemerken,
ich
würde
es
nicht
bemerken
Ja
es
paņemtu
to
vieglāk,
visu
saliktu
pa
vietām
Wenn
ich
es
leichter
nehmen
würde,
alles
an
seinen
Platz
rücken
würde
Tad
patiešām
es
beigās
būtu
brīvs
Dann
wäre
ich
am
Ende
wirklich
frei
Nevis
atkal
palikt
vienam,
beigās
palīdz
tas
nevienam
Nicht
wieder
allein
bleiben,
am
Ende
hilft
das
niemandem
Vai
patiešām
tad
beigās
būtu
dzīvs?
Wäre
ich
dann
am
Ende
wirklich
lebendig?
Pie
Dieva
gali
nav
nevienam,
tāpēc
satinam
pa
lielam
Niemand
hat
einen
Draht
zu
Gott,
also
drehen
wir
uns
einen
Großen
Sakot,
ka
tikai
tā
būšu
brīvs
Sagen,
dass
ich
nur
so
frei
sein
werde
Bija
panika
no
dienām,
bet
tās
palika
par
dziesmām
Es
gab
Panik
vor
den
Tagen,
aber
sie
wurden
zu
Liedern
Varbūt
es
tikai
tā
būšu
dzīvs
Vielleicht
werde
ich
nur
so
lebendig
sein
Tā
ir
mana
dzīve,
nekāds
Džastins
Bībers
Das
ist
mein
Leben,
kein
Justin
Bieber
Visi
piš
kaļārus,
kamēr
es
mēģinu
atmest
pīpēt
Alle
kiffen
Gras,
während
ich
versuche,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
Jā,
Edavārdi
pacels
līmeni
Ja,
Edavārdi
wird
das
Niveau
heben
Citu
ceļu
nepieņēmu
pa
šiem
gadiem
tā,
kā
acteks
Bībeli
Einen
anderen
Weg
habe
ich
all
die
Jahre
nicht
akzeptiert,
so
wie
ein
Azteke
die
Bibel
Tāpēc
es
pie
miķa
visus
lieku
kā
toy'us
Deshalb
lege
ich
am
Mic
alle
wie
Toys
hin
Un
tad
es
braucu
taksī
mājās
sapisies-paranojisks
Und
dann
fahre
ich
im
Taxi
nach
Hause,
verkackt-paranoid
Jo
galva
ir
tā
vieta,
kur
murgi
tiekas
kā
kojas
Denn
der
Kopf
ist
der
Ort,
wo
Albträume
sich
treffen
wie
im
Wohnheim
Beigās
gribu
bliezt
kā
Tupaks,
rakstīt
dziesmas
kā
Bovijs
Am
Ende
will
ich
reinhauen
wie
Tupac,
Songs
schreiben
wie
Bowie
Jā,
šis
suds
Tev
piš
prātu
Ja,
dieser
Scheiß
fickt
deinen
Kopf
Ieliec
plejerī
manu
disku,
tas
sūds
kļūs
par
ripzāģi
Leg
meine
CD
in
den
Player,
dieser
Scheiß
wird
zur
Kreissäge
Ai,
sūds
ar
izrādi
Ach,
scheiß
auf
die
Show
Jā,
man
nav
dziļu
brūču,
bet
būšu
tik
drūms
kā
pirms
nāves
Ja,
ich
habe
keine
tiefen
Wunden,
aber
ich
werde
so
düster
sein
wie
vor
dem
Tod
Parādos
kā
poltergeists
Ich
erscheine
wie
ein
Poltergeist
Un
nometu
karstāko
sūdu
uz
bīta
ar
pokerfeisu
Und
werfe
den
heißesten
Scheiß
auf
den
Beat
mit
einem
Pokerface
Nogalinu
pūli,
bende
ar
vārdiem
Ich
töte
die
Menge,
Henker
mit
Worten
Pēc
konča
redzot
līķus,
aplaudēs
par
mani
menti
un
ātrie
Nach
dem
Konzert,
wenn
sie
die
Leichen
sehen,
werden
die
Bullen
und
Sanitäter
für
mich
applaudieren
Visi
gaida
mūs
kā
kailas
krūtis
Alle
warten
auf
uns
wie
auf
nackte
Brüste
Tik
ātri
repoju,
ka
dziesmas
beigas
nomirstu
no
gaisa
trūkuma
Ich
rappe
so
schnell,
dass
ich
am
Ende
des
Liedes
an
Luftmangel
sterbe
Mani
pielūdz
un
zākā
Man
betet
mich
an
und
beschimpft
mich
Joprojām
underground's
kā
zombijs,
kas
iesprūdis
zārkā
Immer
noch
Underground
wie
ein
Zombie,
der
im
Sarg
feststeckt
Lai
arī
kādu
sodu
par
to
soli,
pidarass
Egal
welche
Strafe
für
diesen
Schritt,
Schwuchtel
Vidējais
pirksts
gaisā,
kā
spoku
fingerfaks
Mittelfinger
in
der
Luft,
wie
ein
gespenstischer
Fingerfuck
Saku,
ko
jūtu,
bet
reprezents
paliek
Ich
sage,
was
ich
fühle,
aber
der
Represent
bleibt
Beidz
uzvesties,
it
kā
Tu
būsi
šeit
pēc
sešdesmit
gadiem
Hör
auf,
dich
so
zu
benehmen,
als
wärst
du
in
sechzig
Jahren
noch
hier
Ja
es
paņemtu
to
vieglāk,
visu
saliktu
pa
vietām
Wenn
ich
es
leichter
nehmen
würde,
alles
an
seinen
Platz
rücken
würde
Tad
patiešām
es
beigās
būtu
brīvs
Dann
wäre
ich
am
Ende
wirklich
frei
Nevis
atkal
palikt
vienam,
beigās
palīdz
tas
nevienam
Nicht
wieder
allein
bleiben,
am
Ende
hilft
das
niemandem
Vai
patiešām
tad
beigās
būtu
dzīvs?
Wäre
ich
dann
am
Ende
wirklich
lebendig?
Pie
Dieva
gali
nav
nevienam,
tāpēc
satinam
pa
lielam
Niemand
hat
einen
Draht
zu
Gott,
also
drehen
wir
uns
einen
Großen
Sakot,
ka
tikai
tā
būšu
brīvs
Sagen,
dass
ich
nur
so
frei
sein
werde
Bija
panika
no
dienām,
bet
tās
palika
par
dziesmām
Es
gab
Panik
vor
den
Tagen,
aber
sie
wurden
zu
Liedern
Varbūt
es
tikai
tā
būšu
dzīvs
Vielleicht
werde
ich
nur
so
lebendig
sein
Es
gribu
rakstīt,
ar
ko
man
sākt
Ich
will
schreiben,
womit
soll
ich
anfangen
Es
gribu
dzīvot,
ar
ko
man
sākt
Ich
will
leben,
womit
soll
ich
anfangen
Un
to
stāstu
jau
zināt
jūs
Und
diese
Geschichte
kennt
ihr
schon
Vajag
uzrakstīt
uz
papīra,
kāds
es
gribu
būt
Ich
muss
auf
Papier
schreiben,
wie
ich
sein
will
Bet,
kad
izlieku
visas
idejas,
visas
asprātības
Aber
wenn
ich
alle
Ideen
auslege,
alle
Geistesblitze
Redzu
citu
cilvēku
sejas,
kā
pirms
pašnāvības
Sehe
ich
die
Gesichter
anderer
Menschen,
wie
vor
dem
Selbstmord
Vai
Tu
dzīvo
manu
dzīvi?
Lebst
du
mein
Leben?
Un
pie
reizes
– varbūt
deal'o
labu
weed'u?
Und
nebenbei
– vielleicht
dealst
du
gutes
Weed?
Jo
varbūt
pēc
pusdienām
es
miršu
Denn
vielleicht
sterbe
ich
nach
dem
Mittagessen
Pretrunīgs,
jo
tā
varbūt
uzskriešu
sev
virsū
Widersprüchlich,
denn
vielleicht
laufe
ich
mir
so
selbst
über
den
Weg
Ko
ar
to
visu
darīt,
kad
shēmas
nepalīdz?
Was
soll
ich
mit
all
dem
tun,
wenn
die
Schemata
nicht
helfen?
Es
sākšu
to
visu
mīlēt,
jo
kāda
jēga
nīst
Ich
werde
anfangen,
das
alles
zu
lieben,
denn
welchen
Sinn
hat
das
Hassen
Dzīvē
tā
viss
izkārtojās
Im
Leben
hat
sich
alles
so
gefügt
Un,
ja
nevar
neko
mainīt,
kāpēc
par
to
vispār
domāt
Und
wenn
man
nichts
ändern
kann,
warum
überhaupt
darüber
nachdenken
Es
to
sākšu
mīlēt,
bez
diršanas
saku
Ich
werde
es
anfangen
zu
lieben,
ohne
Scheiß
sage
ich
Beigšu
rīkoties
tā,
it
kā
varu
mainīt
savu
dzimšanas
datumu
Ich
werde
aufhören,
mich
so
zu
verhalten,
als
könnte
ich
mein
Geburtsdatum
ändern
Un
to
teikšu
skaļā
balsī
Und
das
werde
ich
laut
sagen
Bet
tam
jānotiek
šajā
pilsētā,
šajā
valstī
Aber
das
muss
in
dieser
Stadt
geschehen,
in
diesem
Land
Panākumi
būs,
ja
Tu
parādi
un
dari
Erfolg
wird
kommen,
wenn
du
zeigst
und
tust
Bet
tam
ir
jānotiek
ar
to
pagātni,
kas
man
ir
Aber
das
muss
mit
der
Vergangenheit
geschehen,
die
ich
habe
Paskaties
uz
Boviju,
tas
ir
dievs,
ja
man
blakām
noliktu
Schau
dir
Bowie
an,
das
ist
ein
Gott,
wenn
man
ihn
neben
mich
stellen
würde
Viņš
padarīja
nāvi
skaistu,
bet
tāpatās
nomira
Er
hat
den
Tod
schön
gemacht,
aber
ist
trotzdem
gestorben
Es
kopšu
skaistumu,
tas
ir
tas,
kas
paliek
pāri
Ich
werde
die
Schönheit
pflegen,
das
ist
es,
was
übrig
bleibt
Ar
to
kas
ir,
jo
kļūdas
ir
uzvaru
mazie
brāļi
Mit
dem,
was
ist,
denn
Fehler
sind
die
kleinen
Brüder
der
Siege
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.