Lyrics and translation Edavārdi - Zilie Ekrāni
Boogie
Wit
Da
Hoodie
Breaks
Down
"Timeless"
Boogie
Wit
Da
Hoodie
Перерывы
Down
"Timeless"
Kap
G
Breaks
Down
"Girlfriend"
Kap
G
Перерывы
Down
"Girlfriend"
Deconstructing
Eminem's
Rhyme
Scheme
On
"Rap
God"
Deconstructing
Eminem's
Rhyme
Scheme
On
"Rap
God"
Deconstructing
Joey
Bada$$'
"Land
of
The
Free"
Deconstructing
Joey
Bada$$'
"Land
of
The
Free"
Deconstructing
Eminem's
Rhyme
Scheme
On
"Forgot
About
Dre"
Deconstructing
Eminem's
Rhyme
Scheme
On
"Forgot
About
Dre"
Cilvēks,
jebkurš
cits
tituls
ir
lieks
Человек,
любой
другой
титул,
является
излишним
Negribu,
lai
mana
dzīve
ir
kā
Pitbulla
dziesma
Не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
как
песня
Pitbulla
Ieslēdzu
kompi,
sarakstu
vārdus
Включил
kompi,
список
слова
Lai
katra
dziesma
ir
kā
Vollesa
grāmatas
vāks
Чтобы
каждая
песня
как
Vollesa
обложка
книги
Lai
man
nav
neko
teikt
bail
Для
меня
нет
ничего
сказать
страшно
Bet,
kad
esmu
pie
miķa,
visiem
tas
atgādina
8 Mile
Но,
когда
я
к
miķa,
все
это
напоминает
8 Милю
Uzliec
vinilu,
lūdzu,
nu
Надень
винил,
пожалуйста,
ну
Lai
piektdienas
vakars
atgādina
kādu
dokumentālo
filmu
par
mūziku
Чтобы
в
пятницу
вечером
напоминает
какой-либо
документальных
фильмов
о
музыке
Mēs
sēdējām
ilgāk
Мы
сидели
дольше
Mēģinot
noķert
Kalifornijas
sauli,
kuru
redzējām
filmā
При
попытке
поймать
Калифорнийским
солнцем,
которого
мы
увидели
в
фильме
Tā
nebija
krīze,
es
notēloju
Это
не
кризис,
я
notēloju
Redzēju
labāku
dzīvi,
kāds
to
nošēroja,
ko?
Видел
лучшей
жизни,
кто-то
nošēroja,
что?
Un
man
viss
labi,
jā,
dzīvoju
to
dzīvi
И
у
меня
все
хорошо,
да,
я
живу
в
его
жизни
Bet
vienmēr
kaut
kas
pietrūkst,
tāpēc
tagad
šis
tas
man
ir
sakāms
Но
всегда
чего-то
не
хватает,
так
что
теперь
это
для
меня
актуально
Kaut
man
viss
labi,
tikai
slimoju
uz
bīta
Что-то
у
меня
все
хорошо,
только
болела
на
битом
Bet
kā
būtu,
ja
par
visu
to
padomātu
kadiljakā?
Но
как
быть,
если
обо
всем
думать
kadiljakā?
Ja
ienāks
svešie,
būs
lidojošie
šķīvji
Если
придут
чужаки,
будут
летающие
тарелки
Mana
iztēle
mani
biedē,
kaut
nav
jau
vairs
tie
gadi,
saki
Мое
воображение
меня
пугает,
то
не
то,
уже
не
те
годы,
скажи
Naktīs
dzīvi,
bet
miroņi
no
rīta
По
ночам
жизнь,
но
мертвые
утром
Zilie
ekrāni
un
tulamors,
no
kurienes
nāk
Tavi
sapņi?
Синие
экраны
и
tulamors,
откуда
идут
Твои
мечты?
Sirdī
ledus,
rokās
harpūnas
В
сердце
лед,
в
руках
гарпунов
Kad
strīdi
asāki
kā
Eminema
otrais
albums
Когда
споры
острее,
как
второй
альбом
Eminema
Dienu
vietā
sērijas,
vai
tiešām
tik
slikti?
В
день
сайт
сериала,
или
действительно
так
плохо?
Laikam
jā,
ja
jau
sapņu
vietā
titri
Наверное,
да,
если
уже
мечты
месте
титры
Nauda
tērēta
šodien
uz
pudelēm
tiks
Деньги
идут
сегодня
на
бутылки
будут
Cerot,
ka
vakars
rajonā
būs
kā
"Wu-tang
clan"
klips
Надеясь,
что
вечер
зоне
будет
как
"Wu-tang
clan"
клип
Kāds
mēda
mani,
jo
es
fans
tad,
kad
pretī
nāk
Кто-то
mēda
меня,
потому
что
я
фанат,
когда
навстречу
идет
Mēs
abi
kopējam
klipus,
bet
man
sanāk
precīzāk,
ha
Мы
оба
общему
клипы,
но
у
меня
получается
точнее,
га
Strīdi,
ai,
labāk
izbeidz
tos
Споры,
ai,
лучше
закрывает
их
Lai
katra
izgāšanās
ir
kā
Louie
CK
joks
Для
каждого,
возникла
как
Луи
CK
шутка
Ja
Tu
nezvani,
jā,
baigi
besos,
jo
Если
Вы
nezvani,
да,
жутко
besos,
потому
что
Dēļ
Tevis
sagrābju
savu
kājstarpi
kā
Maikls
Džeksons
Из-за
Тебя
sagrābju
широко
открыть
свою
киску,
как
Майкл
Джексон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edavārdi
Attention! Feel free to leave feedback.