Lyrics and translation Eday - Sin cuentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sé
muy
bien,
es
una
locura
esta
aventura
I
know
quite
well,
this
adventure
is
madness
Acercándome,
busco
la
oportunidad
Getting
closer,
I
look
for
the
opportunity
Un
chance,
y
darte
A
chance,
and
to
give
you
Una
noche
completa
de
placer
A
whole
night
of
pleasure
Comenzaré
a
quitarte
la
ropa
besando
tu
boca
I
will
start
taking
off
your
clothes
kissing
your
mouth
Debes
saber
que
solo
busco
placer
y
no
amores
You
must
know
that
I
only
seek
pleasure
and
not
love
Tú
te
entregas
a
mí
porque
sabes
que
buscas
You
surrender
to
me
because
you
know
you
seek
Lo
mismo
que
yo
de
ti
(que
yo
de
ti)
The
same
as
I
do
from
you
(as
I
do
from
you)
Tú
sabes
quién
es
You
know
who
it
is
Me
he
vuelto
un
hombre
así
I
have
become
such
a
man
Quiero
saciarme
de
ti
I
want
to
satiate
myself
with
you
Yo
solo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
Tú
sabes
que
no
vengo
con
cuentos
You
know
I
don't
come
with
tales
Después,
ni
te
llamaré
Afterward,
I
won't
even
call
you
Ni
creo
que
recuerdes
mi
nombre
And
I
don't
think
you
will
remember
my
name
Pero
hagamos
esta
noche
eterna
But
let's
make
this
night
eternal
Tú
solo
acepta
mi
propuesta
You
just
accept
my
proposal
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
Ni
amores,
ni
flores
No
loves,
no
flowers
No,
no
me
hablen
de
amores
No,
don't
talk
to
me
about
loves
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
Ni
amores,
ni
flores
No
loves,
no
flowers
No,
no
me
hablen
de
amores
No,
don't
talk
to
me
about
loves
El
pasado
ha
marcado
mi
destino
The
past
has
marked
my
destiny
El
amor
que
yo
anhelaba
fue
mi
castigo
The
love
I
yearned
for
was
my
punishment
Quiero
huir
de
todo,
amor
I
want
to
escape
from
everything,
love
Hemos
sido
claros
en
la
decisión
We
have
been
clear
in
our
decision
No
buscamos
una
relación
We
are
not
looking
for
a
relationship
Solo
placer
(solo
placer,
no,
no,
no)
Just
pleasure
(just
pleasure,
no,
no,
no)
Me
he
vuelto
un
hombre
así
I
have
become
such
a
man
Quiero
saciarme
de
ti
I
want
to
satiate
myself
with
you
Yo
solo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
Tú
sabes
que
no
vengo
con
cuentos
You
know
I
don't
come
with
tales
Después,
ni
te
llamaré
Afterward,
I
won't
even
call
you
Ni
creo
que
recuerdes
mi
nombre
And
I
don't
think
you
will
remember
my
name
Pero
hagamos
esta
noche
eterna
But
let's
make
this
night
eternal
Tú
solo
acepta
mi
propuesta
You
just
accept
my
proposal
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
Ni
amores,
ni
flores
No
loves,
no
flowers
No,
no
me
hablen
de
amores
No,
don't
talk
to
me
about
loves
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
Ni
amores,
ni
flores
No
loves,
no
flowers
No,
no
me
hablen
de
amores
No,
don't
talk
to
me
about
loves
Y
aunque
la
noche
sea
fuego
And
though
the
night
may
be
fire
Entendemos
que
no
hay
sentimientos
We
understand
that
there
are
no
feelings
No
hay
sentimientos,
no
No
feelings,
no
Ambos
fuimos
sinceros
Both
of
us
were
sincere
Solo
deseamos
nuestros
cuerpos
We
only
desire
our
bodies
Nuestros
cuerpos
Our
bodies
Solo
(ja,
ja,
ja)
Only
(ha,
ha,
ha)
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
XTS
Music,
Richie
en
el
beat,
yeh-yeh
XTS
Music,
Richie
on
the
beat,
yeh-yeh
Solo
yo
quiero
tu
cuerpo
I
only
want
your
body
No
busco
un
te
quiero
I'm
not
looking
for
a
"I
love
you."
Hoy
haremos
esta
noche
eterna
Today
we
will
make
this
night
eternal
Tú
solo
acepta
mi
propuesta
You
just
accept
my
proposal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.