Lyrics and translation Edda - Anna
L'amore
diventa
MERDA
Любовь
превращается
в
ДЕРЬМО
Dopo
due
settimane
Через
две
недели
I
miei
amici
hanno
figli
figli
figli
У
моих
друзей
есть
дети,
дети,
дети
Io
ho
sempre
fame
Я
всегда
голоден
E
allora
non
mi
attaccare
alle
cose
alle
persone
Так
что
я
не
привязываюсь
к
вещам,
к
людям
Che
non
mi
serve
a
niente
Которые
мне
ни
к
чему
Ricordalo
continuamente
Постоянно
помни
об
этом
Ma
non
leggere
nel
libro
del
matto
Но
не
читай
книгу
безумца
Non
lo
leggi
Ты
не
читаешь
Lo
capisci
lo
capisco
la
metà
Ты
понимаешь,
я
понимаю,
половину
Solamente
perché
sono
uno
strazio
Только
потому,
что
я
убожество
STUPIDELLA
bambina
e
gradasso
ГЛУПАЯ
девчонка
и
хвастун
Se
ti
scopi
uno
come
me
Если
ты
трахаешься
с
таким,
как
я
Perché
io
so
fare
l'amore
bene
uuuu
Потому
что
я
умею
хорошо
заниматься
любовью
Se
ti
scopi
uno
come
me
Если
ты
трахаешься
с
таким,
как
я
Perché
io
so
fare
l'amore
bene
Потому
что
я
умею
хорошо
заниматься
любовью
Il
primo
deve
essere
dalla
finestra
Первым
должен
быть
из
окна
Il
secondo
deve
essere
dalla
maestra
Вторым
должен
быть
от
учителя
Ammazza
mia
madre
Убей
мою
мать
Ammazza
tuo
padre
Убей
своего
отца
Ammazza
se
sei
cattivo
cumpà
Убей,
если
ты
плохой,
приятель
Il
primo
deve
essere
dalla
finestra
Первым
должен
быть
из
окна
Il
secondo
deve
andare
giù
dalla
maestra
Вторым
должен
пойти
от
учителя
Ammazza
mia
madre
Убей
мою
мать
Ammazza
tuo
padre
Убей
своего
отца
Ammazza
se
sei
cattivo
Убей,
если
ты
плохой
Perché
con
me
tu
fai
così
Почему
ты
так
себя
ведешь
со
мной?
Perché
non
esci
più
di
lì
Почему
ты
больше
не
выходишь
оттуда?
Anna
non
ho
regali
Аня,
у
меня
нет
подарков
Anna
non
faccio
regali
Аня,
я
не
делаю
подарков.
Anna
io
non
ho
buon
gusto
Аня,
у
меня
нет
хорошего
вкуса
Non
ho
maglioni
da
lavare
У
меня
нет
свитерков
для
стирки
Mi
riesco
solo
a
dimenticare
Я
могу
только
забыть
Che
io
non
ho
buon
gustooooo
Что
у
меня
нет
хорошего
вкуса
Il
primo
deve
essere
dalla
finestra
Первым
должен
быть
из
окна
Secondo
deve
essere
dalla
maestra
Вторым
должен
быть
от
учителя
Ammazza
mia
madre
Убей
мою
мать
Ammazza
mio
padre
Убей
моего
отца
Ammazza
se
sei
cattivo
cumpà
Убей,
если
ты
плохой,
приятель
Perché
con
me
tu
fai
così
Почему
ты
так
себя
ведешь
со
мной?
Perché
tu
esci
giù
di
lì
Почему
ты
выходишь
оттуда?
Anna
non
ho
maglioni
Аня,
у
меня
нет
свитеров
Anna
non
faccio
regali
Аня,
я
не
делаю
подарков.
Anna
io
non
ho
buon
gusto
Аня,
у
меня
нет
хорошего
вкуса
Non
ho
maglioni
da
lavare
У
меня
нет
свитерков
для
стирки
Mi
riesco
solo
a
ricordare
Я
хочу
только
вспомнить
Che
io
non
ho
buon
gusto
Что
у
меня
нет
хорошего
вкуса
Non
ho
maglioni
da
lavare
У
меня
нет
свитерков
для
стирки
Mi
voglio
solo
dimenticare
Я
хочу
только
забыть
Di
quello
che
era
giusto
О
том,
что
было
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): walter soma', stefano rampoldi
Attention! Feel free to leave feedback.