Edda Magnason - Gröna små äpplen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edda Magnason - Gröna små äpplen




Gröna små äpplen
Зеленые маленькие яблоки
Innan jag är riktigt vaken står han lutad över sängen
Ещё до того, как я проснусь, ты уже склоняешься надо мной
Säger hej
Говоришь «привет»
Också dricker vi vårt kaffe
И мы пьём наш кофе
Sedan barnen gått till skolan och jag mornat mig
А после того, как дети ушли в школу, и я немного пришла в себя
Och han tar min hand och kramar den
Ты берёшь меня за руку и сжимаешь её
Skrattar när han ser hur trött jag är
Смеёшься, когда видишь, как я устала
Osså ler han han kysser mig till avsked innan det till jobbet bär
И целуешь меня на прощание, перед тем как отправиться на работу
Om det inte kärlek é
Если это не любовь
vet jag bara
Тогда я не знаю, что это
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga hav det finns inga öar isåfall
В таком случае, нет никаких морей, нет никаких островов
leker inga barn tafatt
Тогда дети не играют в догонялки
finns det inga glada skratt
Тогда нет счастливого смеха
är solen kall
Тогда солнце холодное
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga berg finns inga sjöar
Нет никаких гор, нет никаких озёр
Nej tro mig mitt ord
Поверь мне на слово
Om inte det är kärlek finns det ingen sån att denna jord
Если это не любовь, тогда такой на земле не сыскать
Jag ringer till hans jobb ibland
Я звоню тебе на работу иногда
Vet att han har brottom
Знаю, что ты занят
Säg kan du slita dig ifrån en stund och äta en bit mat
Спрашиваю, можешь ли ты вырваться ненадолго и перекусить
Och han släpper allt för handen
И ты бросаешь все дела
Möter mig stan och jag är sen
Встречаешь меня в городе, а я, конечно же, опаздываю
Förstås
Как всегда
Men han väntar tåligt leende och säger överseende
Но ты терпеливо ждёшь, улыбаешься и снисходительно говоришь
Jag känner dig
Я знаю тебя
Om det inte kärlek é
Если это не любовь
vet jag bara
Тогда я не знаю, что это
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga hav finns inga öar isåfall
В таком случае, нет никаких морей, нет никаких островов
leker inga barn tafatt
Тогда дети не играют в догонялки
finns det inga glada skratt
Тогда нет счастливого смеха
är solen kall
Тогда солнце холодное
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga berg finns inga sjöar
Нет никаких гор, нет никаких озёр
Nej tro mig mitt ord
Поверь мне на слово
Om inte det är kärlek finns det ingen sån att denna jord
Если это не любовь, тогда такой на земле не сыскать
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga hav finns inga öar isåfall
В таком случае, нет никаких морей, нет никаких островов
finns det ingen New York smog
Тогда нет никакого нью-йоркского смога
Och heller ingen London fog
И лондонского тумана тоже нет
är solen kall
Тогда солнце холодное
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga berg finns inga sjöar
Нет никаких гор, нет никаких озёр
Nej tro mig mitt ord
Поверь мне на слово
finns det ingen New York smog
Тогда нет никакого нью-йоркского смога
Och heller ingen London fog
И лондонского тумана тоже нет
är solen kall
Тогда солнце холодное
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Бог не создавал зелёных маленьких яблок
Det finns inga hav finns inga öar isåfall
В таком случае, нет никаких морей, нет никаких островов
finns det ingen New York smog
Тогда нет никакого нью-йоркского смога
Och heller ingen London fog
И лондонского тумана тоже нет
är solen kall
Тогда солнце холодное
- Slut -
- Конец -





Writer(s): BOBBY RUSSELL, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.