Lyrics and translation Edda - Benedicimi
Benedicimi
Благослови меня
I
rapporti
sessuali
sono
rapporti
un
po'
strani
Сексуальные
отношения
— это
немного
странные
отношения
In
un
modo
o
nell'altro
mi
faccio
sempre
del
male
Так
или
иначе,
я
всегда
причиняю
себе
боль
Di
persona
in
persona
passo
di
mano
От
человека
к
человеку
я
перехожу
из
рук
в
руки
La
peggiore
malattia
che
ho
è
la
voglia
di
te
Худшая
болезнь,
которая
у
меня
есть,
— это
желание
тебя
Ti
prego
non
scopare
la
mia
tenerezza
Прошу,
не
спи
с
моей
нежностью
Chi
viene
chi
finge
chi
va
chi
non
sa
che
dire
Кто
приходит,
кто
притворяется,
кто
уходит,
кто
не
знает,
что
сказать
Lacrime
e
sospiri
quando
ti
decidi
non
avere
fretta
Слезы
и
вздохи,
когда
решишься,
не
торопись
Ti
prego
fammi
entrare
nella
tua
testa
Прошу,
позволь
мне
войти
в
твою
голову
Per
i
miei
peccati
dovrò
sempre
soffrire
За
мои
грехи
я
всегда
буду
страдать
Sono
sempre
stata
per
te
la
tua
benedetta
Я
всегда
была
для
тебя
твоей
благословенной
Aiutami
a
staccare
questo
dolore
Помоги
мне
избавиться
от
этой
боли
Ti
prego
di
non
farmi
male
Прошу
тебя,
не
причиняй
мне
боль
Ti
prego
non
desiderare
Прошу
тебя,
не
желай
Tu
sei
la
figlia
del
demonio
Ты
дочь
дьявола
Non
la
sorella
di
sant'Antonio
А
не
сестра
святого
Антония
Tu
hai
il
potere
di
straziare
У
тебя
есть
сила
истязать
Di
farmelo
venire
male
Заставлять
меня
плохо
себя
чувствовать
Ci
sono
figli
del
demonio
Есть
дети
дьявола
Tu
sei
la
figlia
che
non
voglio
Ты
дочь,
которую
я
не
хочу
Meglio
così
benedici
Лучше
так,
благослови
Tanto
nessuno
è
normale
Все
равно
никто
не
нормальный
Fattela
passare
Перестань
переживать
Meglio
così
benedicimi
Лучше
так,
благослови
Tanto
nessuno
è
normale
Все
равно
никто
не
нормальный
Fattela
passare
Перестань
переживать
Ti
prego
non
desiderare
Прошу
тебя,
не
желай
Ti
prego
non
farmi
male
Прошу
тебя,
не
причиняй
мне
боль
Tu
sei
la
figlia
del
demonio
Ты
дочь
дьявола
Non
la
sorella
di
sant'antonio
А
не
сестра
святого
Антония
Meglio
così
benedici
Лучше
так,
благослови
Nessuno
è
normale
Никто
не
нормальный
Oh
meno
male
О,
как
хорошо
Meglio
così
benedicimi
Лучше
так,
благослови
Tanto
nessuno
è
normale
Все
равно
никто
не
нормальный
Fattela
passare
Перестань
переживать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Rampoldi
Attention! Feel free to leave feedback.