Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
believe
this
road's
for
going
Ich
glaube
fest,
dieser
Weg
ist
zum
Gehen
da
I'll
be
on
it
soon
enough
Ich
werde
ihn
bald
gehen
My
baby
wants
a
mother
Mein
Baby
wünscht
sich
eine
Mutter
So
do
I
when
it's
all
too
tough
Ich
auch,
wenn
alles
zu
schwer
ist
I
do
believe
there's
something
coming
Ich
glaube
fest,
da
kommt
etwas
Hope
it
wake
us
up
Hoffentlich
weckt
es
uns
auf
The
big
hand's
pointing
this
way
Der
große
Zeiger
zeigt
hierher
Sometimes
we
love
too
much
Manchmal
lieben
wir
zu
sehr
It's
clear,
we're
here,
it's
clear
Es
ist
klar,
wir
sind
hier,
es
ist
klar
See
me
old
and
staggered
Sieh
mich
alt
und
wankend
Or
young
and
swaggering
Oder
jung
und
großspurig
Where
we're
going,
where
we've
been
Wohin
wir
gehen,
woher
wir
kamen
When
all
that
matters
is
in
between
Wenn
alles,
was
zählt,
dazwischen
liegt
It's
clear,
we're
here,
it's
clear
Es
ist
klar,
wir
sind
hier,
es
ist
klar
All
that's
sense
is
lost
in
static
Aller
Sinn
geht
im
Rauschen
verloren
We're
here
against
our
will
Wir
sind
hier
gegen
unseren
Willen
Hush
there's
time
and
plenty
of
it
Still,
es
gibt
Zeit
und
reichlich
davon
Standing
still
Still
stehend
I
do
believe
there's
always
better
Ich
glaube
fest,
es
gibt
immer
Besseres
Then
again
there's
always
worse
Andererseits
gibt
es
immer
Schlimmeres
It's
clear,
we're
here,
it's
clear
Es
ist
klar,
wir
sind
hier,
es
ist
klar
Yeah...
we're
here
Ja...
wir
sind
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark E. Nevin
Attention! Feel free to leave feedback.