Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
flies
past
the
darkhouse
Der
Mond
fliegt
am
Dunkelhaus
vorbei
Shines
a
light
in
Scheint
ein
Licht
herein
She
is
in
a
corner,
cornered
Sie
ist
in
einer
Ecke,
in
die
Ecke
gedrängt
And
the
dust
fills
everything
Und
der
Staub
füllt
alles
She
thought
she
needed
saving
Sie
dachte,
sie
bräuchte
Rettung
By
the
prince
of
hopelessness
Vom
Prinzen
der
Hoffnungslosigkeit
She
dreams
of
Barbie
dolls
and
lemonade
Sie
träumt
von
Barbiepuppen
und
Limonade
And
she's
nowhere
near
it
Und
sie
ist
weit
davon
entfernt
The
moon
flies
past
the
darkhouse
Der
Mond
fliegt
am
Dunkelhaus
vorbei
Shines
a
light
in
Scheint
ein
Licht
herein
He
left
on
the
ten-fifteen
Er
ging
um
zehn
Uhr
fünfzehn
While
the
kids
were
sleeping
Während
die
Kinder
schliefen
Oh
his
talk
so
sweet
Oh,
seine
Worte
so
süß
And
she's
a
sugar
junkie
Und
sie
ist
zuckersüchtig
St
Francis
and
the
jewel
thief
St.
Franziskus
und
der
Juwelendieb
Living
in
the
dark
in
the
darkhouse
Leben
im
Dunkeln
im
Dunkelhaus
St
Francis
and
the
jewel
thief
St.
Franziskus
und
der
Juwelendieb
Living
in
the
dark
in
the
darkhouse
Leben
im
Dunkeln
im
Dunkelhaus
Is
that
the
price
Ist
das
der
Preis
Crawling
to
paradise
Ins
Paradies
zu
kriechen
All
the
way,
all
the
way
Den
ganzen
Weg,
den
ganzen
Weg
On
your
knees,
on
your
knees
Auf
deinen
Knien,
auf
deinen
Knien
Yeah,
yeah,
yeah,
on
your
knees
Ja,
ja,
ja,
auf
deinen
Knien
A
car
flies
past
the
darkhouse
Ein
Auto
rast
am
Dunkelhaus
vorbei
Throws
a
light
in
Wirft
ein
Licht
herein
From
here
she
sees
the
corner
Von
hier
aus
sieht
sie
die
Ecke
Where
he
left
her
crying
Wo
er
sie
weinend
zurückließ
She
thought
she
needed
saving
Sie
dachte,
sie
bräuchte
Rettung
By
the
prince
of
hopelessness
Vom
Prinzen
der
Hoffnungslosigkeit
He
dreams
of
Barbie
dolls
and
lemonade
Er
träumt
von
Barbiepuppen
und
Limonade
She
was
nowhere
near
it
Sie
war
weit
davon
entfernt
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Crawling
to
paradise
Ins
Paradies
zu
kriechen
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah,
on
your
knees
Ja,
ja,
ja-ja-ja-ja,
auf
deinen
Knien
Yeah,
yeah,
yeah,
on
your
knees
Ja,
ja,
ja,
auf
deinen
Knien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reader, C. Maccoll
Attention! Feel free to leave feedback.