Eddi Reader - Follow My Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddi Reader - Follow My Tears




I was born in the shadow of the factory I'd be working
Я родился в тени фабрики, на которой должен был работать.
For me and my brother, there was nowhere else to go
Нам с братом больше некуда было идти.
I married a local boy in 1947
Я вышла замуж за местного парня в 1947 году.
His hands were rough but his eyes were kind
Его руки были грубыми, но глаза добрыми.
And I knew our love would grow
И я знал, что наша любовь будет расти.
From my eyes to the river
От моих глаз к реке.
From the river to the sea
От реки к морю.
From the sea to the drkening clouds
От моря к пьянящим облакам,
From the sky back down to me
с неба обратно ко мне.
Follow my tears...
Следуй за моими слезами...
We sailed for New Zealand, I was carrying our second daughter
Мы отплыли в Новую Зеландию, я несла нашу вторую дочь.
And there on the dockside, I never knew they were last goodbyes
И там, на пристани, я никогда не знал, что это были последние прощания.
The first time I saw Wellington my heart would not stop racing
Когда я впервые увидел Веллингтона, мое сердце не переставало биться.
We had come halfway round the world to start our new lives
Мы проделали полмира, чтобы начать новую жизнь.
Now John was an engineer, he worked until the day he died
Джон был инженером и работал до самой смерти.
He left me wanting nothing, for thirty years this was our home
Он оставил меня ни в чем не нуждающимся, тридцать лет это был наш дом.
I am by myself now, the children call me now and then
Теперь я сам по себе, дети зовут меня время от времени.
His hands were rough but his eyes were kind
Его руки были грубыми, но глаза добрыми.
And I knew our love would grow
И я знал, что наша любовь будет расти.
From my eyes to the river
От моих глаз к реке.
From the river to the sea
От реки к морю.
From the sea to the drkening clouds
От моря к пьянящим облакам,
From the sky back down to me
с неба обратно ко мне.
Follow my tears...
Следуй за моими слезами...
Follow my tears
Следуй за моими слезами.





Writer(s): Mark Nicholas Hewerdine


Attention! Feel free to leave feedback.