Eddi Reader - John Anderson My Jo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddi Reader - John Anderson My Jo




John Anderson, my jo, John Anderson, my jo,
Джон Андерсон, мой Джо, Джон Андерсон, мой Джо,
When we were first acquent; (acquent-acquainted)
Когда мы впервые познакомились (познакомились).
Your locks were like the raven,
Твои локоны были как ворон.
Your bonie brow was brent; (bonny-beautiful, brent-polished new)
Твой костлявый лоб был Брент; (Бонни-красивая, Брент-отполированная новинка)
But now your brow is beld, John, (beld-bald)
Но теперь твой лоб белд, Джон, (белд-лысый).
And your locks are like the snaw; (snaw-snow)
И твои локоны подобны снегу; (снег-снег)
But blessings on your frosty pow, (pow-head)
Но благослови тебя морозный пау, (пау-голова).
John Anderson, my jo.
Джон Андерсон, моя Джо.
John Anderson, my jo,
Джон Андерсон, моя Джо.
We climb the hill thegither; (thegither-together)
Мы взбираемся на холм thegither; (thegither-вместе)
And manys a cantie day, John, (cantie-great)
И у многих день Канти, Джон, (Канти-отлично).
We've had wi' ane anither: (one anither- together)
У нас был wi' ane anither: (один anither-вместе)
Now we maun totter down, John, (maun totter down-must climb down)
Теперь мы шатаемся вниз, Джон, (Маун шатается вниз-должен спуститься).
And hand in hand we'll go,
И рука об руку мы пойдем,
To sleep thegither at the foot,
Чтобы уснуть у подножия.
John Anderson, my jo.
Джон Андерсон, моя Джо.





Writer(s): R. Burns, A. Rinker


Attention! Feel free to leave feedback.