Lyrics and translation Eddi Reader - John Anderson My Jo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Anderson My Jo
Джон Андерсон, мой милый
John
Anderson,
my
jo,
John
Anderson,
my
jo,
Джон
Андерсон,
мой
милый,
Джон
Андерсон,
мой
милый,
When
we
were
first
acquent;
(acquent-acquainted)
Когда
мы
только
познакомились;
Your
locks
were
like
the
raven,
Твои
кудри
были
как
ворон,
Your
bonie
brow
was
brent;
(bonny-beautiful,
brent-polished
new)
Твой
красивый
лоб
сиял;
But
now
your
brow
is
beld,
John,
(beld-bald)
Но
теперь
твой
лоб
лыс,
Джон,
And
your
locks
are
like
the
snaw;
(snaw-snow)
И
твои
кудри
подобны
снегу;
But
blessings
on
your
frosty
pow,
(pow-head)
Но
благословения
твоей
седой
голове,
John
Anderson,
my
jo.
Джон
Андерсон,
мой
милый.
John
Anderson,
my
jo,
Джон
Андерсон,
мой
милый,
We
climb
the
hill
thegither;
(thegither-together)
Мы
вместе
взбирались
на
холм;
And
manys
a
cantie
day,
John,
(cantie-great)
И
много
счастливых
дней,
Джон,
We've
had
wi'
ane
anither:
(one
anither-
together)
Мы
провели
друг
с
другом:
Now
we
maun
totter
down,
John,
(maun
totter
down-must
climb
down)
Теперь
мы
должны
спускаться
вниз,
Джон,
And
hand
in
hand
we'll
go,
И
рука
об
руку
мы
пойдем,
To
sleep
thegither
at
the
foot,
Чтобы
уснуть
вместе
у
подножия,
John
Anderson,
my
jo.
Джон
Андерсон,
мой
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Burns, A. Rinker
Attention! Feel free to leave feedback.