Eddi Reader - Kiteflyer'S Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddi Reader - Kiteflyer'S Hill




Kiteflyer'S Hill
Холм Воздушных Змеев
Do you remember when we used to go up to
Помнишь, как мы ходили на
Kiteflyer's hill?
Холм Воздушных Змеев?
Those summer nights so still
Те тихие летние ночи
With all of the city beneath us
Весь город под нами,
And all of our lives ahead
И вся жизнь впереди,
Before cruel and foolish words
Пока жестокие и глупые слова
Were cruelly and foolishly said
Не были жестоко и глупо сказаны.
Sometimes I think of you and then I go up to
Иногда я думаю о тебе и иду на
Kiteflyer's hill
Холм Воздушных Змеев,
Wrapped up against the winter chill
Кутаясь от зимней стужи.
And somewhere in the city beneath me
И где-то в городе подо мной
You lie asleep in your bed
Ты спишь в своей постели,
And I wonder if ever just briefly
И я задаюсь вопросом, хоть иногда,
Do I creep in your dreams now and then?
Пробираюсь ли я в твои сны?
Where are you now?
Где ты сейчас?
My wild summer love
Моя бурная летняя любовь,
Where are you now?
Где ты сейчас?
Do you think of me sometimes
Думаешь ли ты обо мне иногда,
And do you ever make that climb up to kiteflyer's hill?
И поднимаешься ли ты когда-нибудь на Холм Воздушных Змеев?
I pray one day you will
Я молюсь, чтобы однажды ты поднялся.
We won't say a word, we won't need them
Мы не скажем ни слова, они не понадобятся.
Sometimes silence is best
Иногда молчание лучшее.
We'll just stand in the still of the evening
Мы просто постоим в тишине вечера
And whisper farewell to lonlieness
И прошепчем прощание одиночеству.
Where are you now?
Где ты сейчас?
My wild summer love
Моя бурная летняя любовь,
Where are you now?
Где ты сейчас?
Do you think of me sometimes?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
Have the years been kind?
Были ли годы добры к тебе?
And do you think of me sometimes?
И думаешь ли ты обо мне иногда?
Where are you now?
Где ты сейчас?
My wild summer love
Моя бурная летняя любовь,
Where are you now?
Где ты сейчас?
Do you think of me sometimes
Думаешь ли ты обо мне иногда,
And do you ever make that climb up to kiteflyer's hill?
И поднимаешься ли ты когда-нибудь на Холм Воздушных Змеев?
Kiteflyer's...
Холм Воздушных...





Writer(s): Nevin Mark Edward Cascian


Attention! Feel free to leave feedback.