Lyrics and translation Eddi Reader - Mary and The Soldier
Come
all
ye
lads
of
high
reknown
Приходите
все
вы,
парни
из
высшего
общества.
That
will
hear
of
a
fair
young
maiden
Кто
услышит
о
прекрасной
молодой
девушке?
For
she
went
oot
of
a
summers
day
Ибо
она
ушла
прочь
из
летнего
дня
To
view
the
soldiers
parading
Посмотреть
на
марширующих
солдат
And
they
marched
so
bold
and
they
looked
so
gay
И
они
шли
так
смело
и
выглядели
так
весело
Their
colours
a
flying
and
the
band
did
play
Их
цвета
развевались,
и
оркестр
действительно
играл.
It
caused
young
Mary
for
to
say:
Это
заставило
юную
Мэри
фор
сказать:
"I'll
wed
you
me
gallant
soldier"
"Я
выйду
за
тебя,
мой
доблестный
солдат".
Ah,
Mary
viewed
the
soldiers
there
Ах,
Мэри
видела
там
солдат.
As
they
stood
at
their
leisure
Пока
они
стояли
на
досуге
And
Mary
to
herself
did
say:
И
Мэри
сказала
про
себя:
"At
last
I've
found
me
treasure
"Наконец-то
я
нашел
свое
сокровище.
But
oh
how
cruel
me
parents
must
be
Но,
о,
какими
жестокими
должны
быть
мои
родители!
To
banish
me
darling
so
far
from
me
Чтобы
изгнать
меня
дорогая
так
далеко
от
меня
I'll
leave
them
all
and
I'll
go
with
thee
Я
оставлю
их
всех
и
пойду
с
тобой.
Me
bold
undaunted
soldier"
Я
смелый
Неустрашимый
солдат"
"Oh
Mary
dear
your
parents
love
"О,
Мэри,
дорогая,
твои
родители
любят
тебя.
I
pray
don't
be
unruly
Молю
тебя,
не
будь
непослушной.
For
when
you're
in
a
foreign
land
Когда
ты
в
чужой
стране.
Believe
me
you'll
rue
it
surely
Поверь
мне,
Ты
пожалеешь
об
этом.
Perhaps
in
battle
I
might
fall
Возможно,
в
битве
я
мог
бы
пасть.
From
a
shot
from
an
angry
cannon
ball
От
выстрела
от
сердитого
пушечного
ядра
And
you
so
far
from
your
daddy's
hall
А
ты
так
далеко
от
папиного
дома.
Be
advised
by
your
gallant
soldier."
Посоветуйтесь
со
своим
доблестным
солдатом.
"I
have
50
guineas
in
bright
gold
"У
меня
есть
50
гиней
в
ярком
золоте.
Likewise
a
heart
that's
bolder
Точно
так
же
и
более
смелое
сердце
But
I'll
leave
them
all
Но
я
оставлю
их
всех.
And
I'll
go
with
you
И
я
пойду
с
тобой.
Me
bold
undaunting
soldier
Я
смелый
Неустрашимый
солдат
So
don't
say
no-one
let
me
go
Так
что
не
говори,
что
никто
меня
не
отпустит.
And
I
will
face
the
daring
foe
И
я
встречусь
лицом
к
лицу
с
дерзким
врагом.
We'll
march
together
to
and
fro
Мы
будем
маршировать
вместе
туда
и
сюда.
And
I'll
wed
you
me
gallant
soldier."
И
я
выйду
за
тебя,
мой
доблестный
солдат.
And
when
he
saw
her
loyalty
И
когда
он
увидел
ее
преданность
...
And
Mary's
so
true
hearted
А
у
Мэри
такое
искреннее
сердце
He
said:
"Me
darling
married
we'll
be
Он
сказал:
"Моя
дорогая,
мы
поженимся.
And
nothing
but
death
will
part
us
И
ничто,
кроме
смерти,
не
разлучит
нас.
And
when
we're
in
a
foreign
land
И
когда
мы
в
чужой
стране
...
I'll
guard
you
darling
with
my
right
hand
Я
буду
охранять
тебя
дорогой
своей
правой
рукой
I'm
hopes
that
God
will
stand
a
friend
Я
надеюсь,
что
Бог
будет
моим
другом.
To
Mary
and
her
gallant
soldier"
За
Мэри
и
ее
доблестного
солдата!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Carr, Trad, John Mccusker, Eddi Reader
Attention! Feel free to leave feedback.